Kuba Sienkiewicz - Wyleczony - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kuba Sienkiewicz - Wyleczony




Wyleczony
Cured
Uwielbiałem być nad wszystko
Darling, I used to love being everything
Teraz jadę byle gdzie
Now I'll go wherever
Krawędź szosy mija blisko
The edge of the freeway is passing close
Ziemia pędzi, a ja śpię
The Earth is spinning, and I'm sleeping
Napatrzyłem się na ludzi
I've seen more than enough people
Co też robią z życiem swym
And what they do with their lives
W międzyczasie również czyniąc
And in the meantime, they are also creating
Dookołą siebie młyn
The same whirl around them
Uwielbiałem być nad wszystko
Darling, I used to love being everything
Teraz wspieram się o stół
Now I'm leaning against a table
Wybierałem sobie imię
I used to choose my name
A następnie drogę w dół
Then I chose my path downwards
Uciekając przed potopem
Fleeing ahead of the flood
Musieliśmy tonąć też
We also had to drown
Wszystko jedno co jest potem
It doesn't matter what comes after
Niech więc będzie tak jak jest
So let it be as it is
Nie chcę robić za starszaka
I don't want to play the elder role
Za młodziaka raczej też
Nor the younger role really
Z tego zawsze wyjdzie draka
That would always end in a squabble
Niech więc będzie tak jak jest
So let it be as it is
Niech będzie tak jak jest
Let it be as it is
Ledwo co się pieśń zaczyna
The song has hardly started
A już zaraz kończy się
And it's already almost over
Nie wiem jaka jest przyczyna
I don't know the reason
Widzę jaki, skutek jest
I see the consequence
Krawędź szosy mija blisko
The edge of the freeway is passing close
Ziemia pędzi a ja śpię
The Earth is spinning and I'm sleeping
Wyśpiewałem sobie wszystko
I've sung myself out
Teraz jadę byle gdzie
Now I'll go wherever
Nie chcę robić za starszaka
I don't want to play the elder role
Za młodziaka raczej też
Nor the younger role really
Z tego zawsze wyjdzie draka
That would always end in a squabble
Niech więc będzie tak jak jest
So let it be as it is
Niech będzie tak jak jest
Let it be as it is
Nie chcę robić za starszaka
I don't want to play the elder role
Za młodziaka raczej też
Nor the younger role really
Z tego zawsze wyjdzie draka
That would always end in a squabble
Niech więc będzie tak jak jest
So let it be as it is
Niech będzie tak jak jest
Let it be as it is





Writer(s): jakub sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.