Kubajzzz Music - Den se střídá s nocí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kubajzzz Music - Den se střídá s nocí




Den se střídá s nocí
Day Turns to Night
Pro nás je den když pro vás je noc, my žijeme v trapu známe cestu
For us, it's day when it's night for you, we live in the trap, we know the way
Chceme to všechno mít a najednou být legendární jak Istanbul
We want it all right now, to suddenly be legendary like Istanbul
Modrý jak nebe a rudý jak zlo, ďábel je v srdci a na venek top
Blue like the sky and red like evil, the devil's in my heart, but on the outside, I'm top tier
Jednou jsem v pohodě pak zase broke, jednou jsme dole a pak zase ok
One moment I'm chill, the next I'm broke, one moment we're down, the next we're okay
Den se střídá s nocí, čas na dveře klepe, po půlnoční hodině
Day turns to night, time's knocking at the door, past midnight
srdce rychle tepe, hlava je zaplá jinak, čas není na myšlení
My heart beats fast, my head's in a different place, there's no time for thinking
Halucinogení stavy často samy budí
Hallucinogenic states often wake me up on their own
Krev teče po rukou občas mi připadá, že je to zkurvenej sen
Blood flows down my hands, sometimes it feels like a fucking dream
Že to není realita kterou chceme poznat, ale jenom zase další bad day
That it's not the reality we want to know, but just another bad day
vím, že tu nebudu dlouho a nedokážu na konec cesty sám dojít
I know I won't be here long, and I can't reach the end of the road alone
vím, že to níčí, ale je to jediný co teď drží nad vodou
I know it's destroying me, but it's the only thing keeping me afloat right now
šel jsem tolikrát tou cestou, nikdy nenašel jsem konec
I've walked this path so many times, never found the end
Vždycky chtěl jsem toho moc, dneska jenom drinky dones
I always wanted so much, now just bring the drinks
Teď dolej, dolej, dolej, nechci nic na druhou kolej
Pour it up, pour it up, pour it up, I don't want anything else
Jestli někdy půjdeš s náma, holka dneska je phone vyplej
If you're ever coming with us, girl, my phone's off tonight
Dneska je phone vyplej, tak pojď se s náma bavit
My phone's off tonight, so come party with us
Mobil neexistuje tak jdeme to oslavit
Phones don't exist, so let's celebrate
Žádný zprávy, stories, dm's nebo Instagram
No messages, stories, DMs, or Instagram
No a pokud neudržíš slovo můžeš to hned zabalit
And if you can't keep your word, you can just pack it up
Můžeš jít domů, nebo někam s kámoškama
You can go home, or somewhere with your friends
Můžeš si jim postěžovat za to, že tu nejsi s náma
You can complain to them about not being here with us
No tak stop, promiň babe, ale za to můžeš sama
Hold up, sorry babe, but that's your fault
nezajíma to, že chceš nejsi ideální dáma
I don't care that you want to, you're not the ideal lady
A to je za prvý a za druhý se chceš prodávat
And that's firstly, and secondly, you want to sell yourself
Tak takovou fakt nechci u tebe žádná loayalita
I don't want someone like that, no loyalty from you
Nevadí nebudeš chybět, jiný lidi okolo mám
It's okay, you won't be missed, I have other people around me
Přepínám Air-Plane mode tohle se u častokrát stává
Switching to Airplane mode, this happens to me often
Pro nás je den když pro vás je noc, my žijeme v trapu známe cestu
For us, it's day when it's night for you, we live in the trap, we know the way
Chceme to všechno mít a najednou být legendární jak Istanbul
We want it all right now, to suddenly be legendary like Istanbul
Modrý jak nebe a rudý jak zlo, ďábel je v srdci a na venek top
Blue like the sky and red like evil, the devil's in my heart, but on the outside, I'm top tier
Jednou jsem v pohodě pak zase broke, jednou jsme dole a pak zase ok
One moment I'm chill, the next I'm broke, one moment we're down, the next we're okay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.