Paroles et traduction Kubajzzz Music - Kolem fam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya)
Nikdy
už
back,
jedeme
dál
(Ya)
Never
back,
we're
moving
on
Kolem
je
Fam,
kolem
je
druhá
rodina
Around
me
is
Fam,
around
me
is
my
second
family
Kolem
mý
boys,
žiju
to
co
jsem
si
přál
Around
my
boys,
I'm
living
what
I
dreamed
of
Dřív
jsem
byl
down,
dřív
jsem
na
jednom
místě
stál
I
used
to
be
down,
I
used
to
be
stuck
in
one
place
Teď
máme
vše,
i
tak
pořád
chceme
víc
Now
we
have
everything,
but
we
still
want
more
Teď
máme
to,
co
oni
nemůžou
jen
mít
Now
we
have
what
they
can't
even
have
Dívej
se
boy,
mladej
si
rázem
vše
plní
Look
boy,
the
young
one
is
fulfilling
everything
at
once
Dívej
se
mladej
projíždí
městama
Look,
the
young
one
is
cruising
through
the
cities
Praha,
Vary,
Ústí,
Night
lights,
Night
vibes
Prague,
Vary,
Ústí,
Night
lights,
Night
vibes
Bony
naber
hoes,
Beru
jiný
clothes
Bony
take
the
hoes,
I'm
taking
different
clothes
Moje
boo
je
close,
kolik
bude
price?
My
boo
is
close,
what
will
be
the
price?
Fallin
down
nebo
jsem
zas
moc?
Fallin'
down
or
am
I
too
much
again?
Padaj
mi
hvězdy
nebo
jsem
zas
moc?
Stars
are
falling
or
am
I
too
much
again?
Babe
chci
tě
vedle
sebe,
babe
celá
jseš
top
Babe,
I
want
you
next
to
me,
babe
you're
all
top
Ale
nechci
tě
jenom
na
jednu
noc
But
I
don't
want
you
just
for
one
night
Nebudeš
loyal
tak
můžeš
zas
jít,
taková
byla
každá
v
mým
okolí
If
you're
not
loyal
you
can
leave
again,
that's
how
every
girl
around
me
was
Každá
motala
mi
hlavu
jak
snake,
kéžby
jen
poprvý
Every
one
messed
with
my
head
like
a
snake,
I
wish
it
was
only
the
first
time
Nikdy
už
back,
nechceme
časy
kdy
byly
jsme
bro-oke
Never
back,
we
don't
want
the
times
when
we
were
bro-oke
Nikdy
už
back,
časy
kdy
brali
jsme
do-ope
Never
back,
the
times
when
we
took
do-pe
Nikdy
už
back,
časy
kdy
byly
jsme
lo-ow
Never
back,
the
times
when
we
were
lo-w
Nikdy
už
back,
doby
kdy
všemu
jsme
chtěli
dát
sto-op
Never
back,
the
times
when
we
wanted
to
stop
everything
Sedím
já
doma
a
dostávám
bad
trip
I'm
sitting
at
home
and
getting
a
bad
trip
Úzkosti,
deprese,
do
pití
to
syp
Anxiety,
depression,
pouring
it
into
the
drink
Démoni
na
stěnách
křičejí
nespi
Demons
on
the
walls
screaming
don't
sleep
A
všechno
co
udělám
tak
vím,
že
je
hit
And
everything
I
do,
I
know
it's
a
hit
Mám
vedle
sebe
jinou
hoe
a
nejsi
to
ty,
nejsi
už
mou
I
have
another
hoe
next
to
me
and
it's
not
you,
you're
not
mine
anymore
(Ne,
ne,
nejsi
už,
nejsi
už
mou)
(No,
no,
you're
not,
you're
not
mine
anymore)
(Ya)
Nikdy
už
back,
jedeme
dál
(Ya)
Never
back,
we're
moving
on
Kolem
je
Fam,
kolem
je
druhá
rodina
Around
me
is
Fam,
around
me
is
my
second
family
Kolem
mý
boys,
žiju
to
co
jsem
si
přál
Around
my
boys,
I'm
living
what
I
dreamed
of
Dřív
jsem
byl
down,
dřív
jsem
na
jednom
místě
stál
I
used
to
be
down,
I
used
to
be
stuck
in
one
place
Teď
máme
vše,
i
tak
pořád
chceme
víc
Now
we
have
everything,
but
we
still
want
more
Teď
máme
to,
co
oni
nemůžou
jen
mít
Now
we
have
what
they
can't
even
have
Dívej
se
boy,
mladej
si
rázem
vše
plní
Look
boy,
the
young
one
is
fulfilling
everything
at
once
Na
plyn
šlapem
jedeme
dál
(skrr,
skrr,
jedeme
dál
ya,
jedeme
dál
ya)
Stepping
on
the
gas,
we're
moving
on
(skrr,
skrr,
moving
on
ya,
moving
on
ya)
Život
ti
ukáže
kdo
bude
down,
kdo
bude
high
a
kdo
bude
star
Life
will
show
you
who
will
be
down,
who
will
be
high
and
who
will
be
a
star
Všechno
si
vezmu
za
pár,
a
to
i
když
jsem
sám
I'll
take
everything
in
a
moment,
even
if
I'm
alone
Mladej
i
bere
to
vše,
mladej
už
to
chce
mít
The
young
one
takes
it
all,
the
young
one
wants
to
have
it
Mladej
na
cestě
pro
stack
The
young
one
is
on
the
way
for
the
stack
Mladej
si
story
nepíše
The
young
one
doesn't
write
stories
Žádný
zítra,
všechno
hned
No
tomorrow,
everything
now
Vím,
že
zítřek
nemusí
být
I
know
tomorrow
may
not
be
Třeba
se
neprobudím,
třeba
já
budu
už
dead
Maybe
I
won't
wake
up,
maybe
I'll
be
dead
Vesmír
temnej,
Moonlight,
Planety,
Galaxie
Dark
universe,
Moonlight,
Planets,
Galaxies
Co
bude
dál?
tolik
cest,
ale
žádná
není
správná
What
will
happen
next?
So
many
paths,
but
none
are
right
Tak
kudy
kam
já,
nevím
sám
So
which
way
do
I
go,
I
don't
know
myself
Kudy
mám
jít
zavede
mě
tam
kam
chci?
Which
way
should
I
go,
will
it
take
me
where
I
want?
Neřeším
slavíme
den,
jako
by
byl
zase
b-day
We
don't
care,
we're
celebrating
the
day
like
it's
another
b-day
Každej
den
v
týdnu
je,
jako
víkend
Every
day
of
the
week
is
like
a
weekend
(Ya)
Nikdy
už
back,
jedeme
dál
(Ya)
Never
back,
we're
moving
on
Kolem
je
Fam,
kolem
je
druhá
rodina
Around
me
is
Fam,
around
me
is
my
second
family
Kolem
mý
boys,
žiju
to
co
jsem
si
přál
Around
my
boys,
I'm
living
what
I
dreamed
of
Dřív
jsem
byl
down,
dřív
jsem
na
jednom
místě
stál
I
used
to
be
down,
I
used
to
be
stuck
in
one
place
Teď
máme
vše,
i
tak
pořád
chceme
víc
Now
we
have
everything,
but
we
still
want
more
Teď
máme
to,
co
oni
nemůžou
jen
mít
Now
we
have
what
they
can't
even
have
Dívej
se
boy,
mladej
si
rázem
vše
plní
Look
boy,
the
young
one
is
fulfilling
everything
at
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.