Paroles et traduction Kubajzzz Music - RIP (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RIP (Outro)
Покойся с миром (Outro)
(Znám
to,
není
lehký
vyhrabat
se
ze
sraček)
(Знаю,
детка,
это
нелегко
- вылезти
из
этой
дыры)
(A
nebejt
celej
život
jenom
na
dnu)
(И
не
быть
всю
жизнь
на
дне)
(Dlouho
jsem
se
topil,
ale
pak
přišla)
(Я
долго
тонул,
но
потом
пришла
ты)
(A
dala
mi
svojí
záchrannou
vestu)
(И
бросила
мне
свой
спасательный
жилет)
(Taky
RIP
těm,
co
padli
všem
sráčkám)
(Так
же
покойся
с
миром
тем,
кто
провалился
во
все
эти
дыры)
(A
těm
který
vzdali
tuhle
cestu)
(И
тем,
кто
сдался
на
этом
пути)
(Myslíme
furt
na
Vás,
protože
na
show
mám
dva
drinky)
(Мы
всегда
помним
о
вас,
потому
что
на
концерте
у
меня
два
напитка)
(Jeden
za
toho
co
zesnul)
(Один
за
того,
кто
ушел)
RIP
těm
co
už
to
vzdali
Покойся
с
миром
тем,
кто
уже
сдался
Taky
jsem
tam
byl
několikrát
Я
и
сам
был
там
несколько
раз
Oni
chtěli
se
mít
líp
Они
хотели
лучшей
жизни
Nebyla
jiná
cesta,
než
to
vzdát
Не
было
другого
пути,
кроме
как
сдаться
Budu
tady
dokud
to
půjde
Я
буду
здесь,
пока
смогу
Dokud
mě
drží
můj
stav
Пока
меня
держит
мое
состояние
A
já
slibuju
ti,
že
až
brzo
umřu
И
я
обещаю
тебе,
что
когда
я
скоро
умру
Nechám
ti
tu
svoje
vesla
Я
оставлю
тебе
свои
весла
Tady
není
jednoduchý
získat
něco
co
chceš,
tady
je
to
hard
Здесь
нелегко
получить
то,
что
хочешь,
здесь
все
сложно
Nechci
zpátky
zažít
hrozný
stavy
Я
не
хочу
снова
пережить
эти
ужасные
состояния
Mám
sny
o
tom,
jak
jsem
Vám
před
mojí
smrtí
mával
Мне
снятся
сны
о
том,
как
я
махал
вам
перед
смертью
Všechny
problémy
co
jsme
měli
Все
проблемы,
что
у
нас
были
Jsme
řešili
alkoholem
a
drogama
Мы
решали
алкоголем
и
наркотиками
Časy
byly
dlouho
deep
Времена
были
давно
тяжелыми
Ale
jenom
od
těch
pravých
poznáš,
kde
leží
ta
pravda
Но
только
по-настоящему
близкие
люди
знают,
где
правда
Hej
promiň
babe,
nezvládám
ty
stavy
Эй,
прости,
детка,
я
не
справляюсь
с
этими
состояниями
Třetí
pokus
o
sebevraždu
- mě
znova
našli
Третья
попытка
самоубийства
- меня
снова
нашли
Věř
mi,
že
toho
do
teď,
pořád
lituju
Поверь
мне,
я
до
сих
пор
об
этом
жалею
Chtěl
jsem,
aby
bylo
líp,
nefunguje,
že
se
opiju
Я
хотел,
чтобы
стало
лучше,
но
напиваться
не
помогает
Tak
mi
řekni
kudy
jít
Так
скажи
мне,
куда
идти
Naveď
mě
na
správnou
cestu
Направь
меня
на
правильный
путь
Chci
aby
mi
bylo
líp
Я
хочу,
чтобы
мне
стало
лучше
Ale
nechci
záchrannou
vestu
Но
я
не
хочу
спасательный
жилет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.