Kubat - Ben Nasıl (40 Yıl) - traduction des paroles en allemand

Ben Nasıl (40 Yıl) - Kubattraduction en allemand




Ben Nasıl (40 Yıl)
Wie soll ich (40 Jahre)
Bugün bir başka hüzünlerde yüreğim
Heute ist mein Herz in einer anderen Trauer
Bir başka arıyor ellerini ellerim
Meine Hände suchen anders nach deinen Händen
Bugün bir başka hüzünlerde yüreğim
Heute ist mein Herz in einer anderen Trauer
Bir başka arıyor ellerini ellerim
Meine Hände suchen anders nach deinen Händen
Nerdeyim neredeyim ah yıkılmış bir haldeyim
Wo bin ich, wo bin ich, ach, ich bin in einem zerstörten Zustand
Bağlanmış ayaklarım çözülmez ki geleyim
Meine Füße sind gebunden, sie lösen sich nicht, dass ich komme
Yollarıma dizilmişler beni bende bitirmişler
Sie haben sich auf meinen Wegen aufgestellt, sie haben mich in mir beendet
Canıma çok çektirmişler beni bende bitirmişler
Sie haben mir viel Leid zugefügt, sie haben mich in mir beendet
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe
Bugün bir başka hüzünlerde yüreğim
Heute ist mein Herz in einer anderen Trauer
Bir başka arıyor ellerini ellerim
Meine Hände suchen anders nach deinen Händen
Bugün bir başka hüzünlerde yüreğim
Heute ist mein Herz in einer anderen Trauer
Bir başka arıyor ellerini ellerim
Meine Hände suchen anders nach deinen Händen
Nerdeyim neredeyim ah yıkılmış bir haldeyim
Wo bin ich, wo bin ich, ach, ich bin in einem zerstörten Zustand
Bağlanmış ayaklarım çözülmez ki geleyim
Meine Füße sind gebunden, sie lösen sich nicht, dass ich komme
Yollarıma dizilmişler beni bende bitirmişler
Sie haben sich auf meinen Wegen aufgestellt, sie haben mich in mir beendet
Canıma çok çektirmişler beni bende bitirmişler
Sie haben mir viel Leid zugefügt, sie haben mich in mir beendet
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe
Ben nasıl ben nasıl ben nasıl güleyim
Wie soll ich, wie soll ich, wie soll ich lachen
Vur hançeri vur sineme vur beni de öleyim
Stich den Dolch, stich in meine Brust, stich mich, damit ich sterbe





Writer(s): Emrah Erdogan, Sukru Kekevi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.