Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Kubat
Bugün Ayın Işığı
Traduction en anglais
Kubat
-
Bugün Ayın Işığı
Paroles et traduction Kubat - Bugün Ayın Işığı
Copier dans
Copier la traduction
Bugün Ayın Işığı
Today's Moonlight
Bugün
ayın
ışığı
Tonight
the
moonlight
Elinde
bal
gaşığı
You
are
carrying
a
honey
spoon
Yine
nerden
geliyon
da
From
where
did
you
come
again
Mahlenin
yakışığı
You're
so
handsome
Yine
nerden
geliyon
da
From
where
did
you
come
again
Mahlenin
yakışığı
You're
so
handsome
Vay
nerdesin
nerdesin
Where
have
you
been,
where
have
you
been
Galdır
camın
perdesin
Open
your
window
curtain
Diyeceğim
çok
ama
I
have
a
lot
to
tell
you
Pek
galaba
yerdesin
But
you
seem
to
be
having
fun
Diyeceğim
çok
ama
da
I
have
a
lot
to
tell
you
Pek
galaba
yerdesin
But
you
seem
to
be
having
fun
Garşıdan
geçti
gelin
A
bride
just
passed
by
Elinde
desti
gelin
Carrying
a
jug
Sallan
boyunu
görem
de
Show
me
your
body,
let
me
see
Gençliğim
geçti
gelin
My
youth
has
passed
Sallan
boyunu
görem
Show
me
your
body
Gençliğim
geçti
gelin
My
youth
has
passed
Vay
ne
olur
ne
olur
What
would
it
take
Sevda
sırınan
olur
For
you
to
be
my
lover
Gözdür
âlemi
gezer
de
My
eyes
travel
the
world
Gönül
biriynen
olur
But
my
heart
belongs
to
one
Gözdür
âlemi
gezer
de
My
eyes
travel
the
world
Gönül
biriynen
olur
But
my
heart
belongs
to
one
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Kirikkale
Album
Arşiv II
date de sortie
15-09-2000
1
Çekin Uşaklar
2
Gövel Ördek
3
Bitlis'de Beş Minare
4
Armut Ağacı
5
Bugün Ayın Işığı
6
Harman Yeri
Plus d'albums
Soğumuş Çay - Single
2024
Ben Nasıl (40 Yıl)
2024
Arabaşı
2024
Uslandım Artık
2024
Canısı (İbrahim Erkal Hürmet 3)
2023
Dağların Arkasında Yar (Alpay'a Saygı)
2023
Yürü Bre Yalan Dünya (Musa Eroğlu İle Bir Asır 2)
2022
KOCA DÜNYA
2022
Yılın Gelini (Fırıncının Karısı Orijinal Film Müziği) - Single
2019
Türküyüz (Turkish Folk Music)
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.