Paroles et traduction Kubat - Esti Seher Yeli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esti Seher Yeli
Esti Seher Yeli
Esti
seher
yeli
söküldü
seller
Morning
breeze
did
blow,
torrents
were
released
Gidiyorum,
kömür
gözlüm
ağlama
I'm
leaving,
my
dark-eyed
one,
do
not
cry
Ağlamanın
vakti
geçti
ne
çare
It's
too
late
to
cry,
what
can
be
done?
Kemend
atıp
yollarımı
bağlama
Don't
entrap
me,
don't
tie
my
hands
Kemend
atıp
yollarımı
bağlama
Don't
entrap
me,
don't
tie
my
hands
Kemend
atıp
yollarımı
bağlama
Don't
entrap
me,
don't
tie
my
hands
Kemend
atıp
yollarımı
bağlama
Don't
entrap
me,
don't
tie
my
hands
Sana
derim
sana
kaşı
kemanım
I
tell
you
my
one
with
arched
eyebrows
Büküldü
kametim
geçti
zamanım
My
figure
bent,
my
time
has
passed
Gidiyorum
yedi
benli
ceranım
I'm
leaving
my
gazelle
with
seven
beauty
marks
Yarim
gitti
deyi
yürek
dağlama
Don't
torment
your
heart
saying
'my
beloved
is
gone'
Yarim
gitti
deyi
yürek
dağlama
Don't
torment
your
heart
saying
'my
beloved
is
gone'
Yarim
gitti
deyi
yürek
dağlama
Don't
torment
your
heart
saying
'my
beloved
is
gone'
Yarim
gitti
deyi
yürek
dağlama
Don't
torment
your
heart
saying
'my
beloved
is
gone'
Karacaoğlan
der
gözyaşım
silinir
Karacaoğlan
says
my
tears
will
dry
Bir
ah
çeksem
yüce
dağlar
delinr
If
I
sigh,
high
mountains
will
crack
Yüreciğim
bölük
bölük
bölünür
My
heart
is
torn
into
pieces
Yaş
döküp
de
ardım
sıra
çağlama
Don't
cry
and
call
me
back
Yaş
döküp
de
arkam
sıra
çağlama
Don't
cry
and
call
me
back
Yaş
döküp
de
ardım
sıra
çağlama
Don't
cry
and
call
me
back
Yaş
döküp
de
arkam
sıra
çağlama
Don't
cry
and
call
me
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdal Erzincan, Karacaoğlan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.