Paroles et traduction Kubat - Gülüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
derdim
bana
yeter
Мне
хватает
моих
бед,
Birde
sen
vurma
Не
добивай
меня.
Bahar
gitti
Весна
прошла,
Fırtınalar
eser
başımda
Бушуют
бури
надо
мной.
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
ben
ölürüm
vay
Роза
моя,
роза
моя,
смерть
не
конец,
я
умру,
увы.
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Не
делай
этого,
роза
моя,
не
уходи,
роза
моя,
я
умру,
увы.
Aşkın
beni
bir
gül
gibi
soldurdu
her
gün
Твоя
любовь
засушила
меня,
как
розу,
каждый
день.
Yaralı
bir
ceylan
gibi
öldürdü
her
gün
Убивала
меня,
как
раненую
лань,
каждый
день.
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
ben
ölürüm
vay
Роза
моя,
роза
моя,
смерть
не
конец,
я
умру,
увы.
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Не
делай
этого,
роза
моя,
не
уходи,
роза
моя,
я
умру,
увы.
Yetmedi
sana
gülüm
bir
kuru
sevda
Тебе
мало,
роза
моя,
одной
сухой
любви?
Ne
vereyim
sana
gülüm
al
canım
feda
Что
мне
дать
тебе,
роза
моя,
прими
мою
жизнь
в
жертву.
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
ben
ölürüm
vay
Роза
моя,
роза
моя,
смерть
не
конец,
я
умру,
увы.
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Не
делай
этого,
роза
моя,
не
уходи,
роза
моя,
я
умру,
увы.
Aşkın
beni
bir
gül
gibi
soldurdu
her
gün
Твоя
любовь
засушила
меня,
как
розу,
каждый
день.
Yaralı
bir
ceylan
gibi
öldürdü
her
gün
Убивала
меня,
как
раненую
лань,
каждый
день.
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
savur
külüm
vay
Роза
моя,
роза
моя,
смерть
не
конец,
развейте
мой
прах,
увы.
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Не
делай
этого,
роза
моя,
не
уходи,
роза
моя,
я
умру,
увы.
Gülüm
gülüm
yetmez
ölüm
savur
külüm
vay
Роза
моя,
роза
моя,
смерть
не
конец,
развейте
мой
прах,
увы.
Etme
gülüm
gitme
gülüm
ben
ölürüm
vay
Не
делай
этого,
роза
моя,
не
уходи,
роза
моя,
я
умру,
увы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Beyazkuş
Album
Kubat
date de sortie
06-05-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.