Kubat - Sarhoş - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kubat - Sarhoş




Sarhoş
Drunk
Karlı dağlar kara bulut içinde
Snowy mountains in dark clouds
Yaylası hüzünlü, yöresi bir hoş
Your highland is sad, your region is nice
Sevdalı yolcular umut içinde
Passengers in love are hopeful
Hayalin düğünü töresi bir hoş, bir hoş
Your wedding dream ceremony is such a delight
Han sarhoş, hancı sarhoş
The inn is drunk, the innkeeper is drunk
Yolda yabancı sarhoş
The stranger on the road is drunk
El çek tabip kalbimden
Hands off, doctor, from my heart
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
Hayalin düğünü töresi bir hoş, bir hoş
Your wedding dream ceremony is such a delight
Han sarhoş, hancı sarhoş
The inn is drunk, the innkeeper is drunk
Yolda yabancı sarhoş
The stranger on the road is drunk
El çek tabip kalbimden
Hands off, doctor, from my heart
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
Bahar gelmiş, Nurhak Dağı otlanmış
Spring has come, Nurhak Mountain is green
Bizim evde bayram günü kutlanmış
Our house has celebrated a holiday
Obalar dağılmış, dostlar yadlanmış
Oboes have broken up, friends have been missed
Eyvah ayrılığın yâresi bir hoş, bir hoş
Alas, the wound of separation is such a delight
Han sarhoş, hancı sarhoş
The inn is drunk, the innkeeper is drunk
Yolda yabancı sarhoş
The stranger on the road is drunk
El çek tabip kalbimden
Hands off, doctor, from my heart
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
Eyvah ayrılığın yâresi bir hoş, bir hoş
Alas, the wound of separation is such a delight
Han sarhoş, hancı sarhoş
The inn is drunk, the innkeeper is drunk
Yolda yabancı sarhoş
The stranger on the road is drunk
El çek tabip kalbimden
Hands off, doctor, from my heart
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
Mahzuni yıldızım aylar içinde
My fortunate star Mahzuni is in the months
Bağlanmışım zülfü yaylar içinde
I am attached to your plait-like springs
Yüzemez yunuslar çaylar içinde
Dolphins cannot swim in the streams
Deniz vurgununun yâresi bir hoş, bir hoş
The wound of the sea storm is such a delight
Han sarhoş, hancı sarhoş
The inn is drunk, the innkeeper is drunk
Yolda yabancı sarhoş
The stranger on the road is drunk
El çek tabip kalbimden
Hands off, doctor, from my heart
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
Deniz vurgununun yâresi bir hoş, bir hoş
The wound of the sea storm is such a delight
Han sarhoş, hancı sarhoş
The inn is drunk, the innkeeper is drunk
Yolda yabancı sarhoş
The stranger on the road is drunk
El çek tabip kalbimden
Hands off, doctor, from my heart
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk
İçimdeki sancı sarhoş
The pain inside me is drunk





Writer(s): Mahzuni Serif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.