Paroles et traduction Kubat - Sarı Gelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saçın
uzun
örmezler
Твои
длинные
волосы
не
заплетают
Leylim
aman
aman,
leylim
aman
aman,
sarı
gelin
Лейли,
ах,
Лейли,
ах,
желтая
невеста
Gülü
sulu
dermezler
ay,
nenen
ölsün
Розу
политой
не
называют,
чтоб
твоя
бабушка
умерла
Sarı
gelin
aman,
sarı
gelin
aman
Желтая
невеста,
ах,
желтая
невеста
Sarı
gelin
aman
suna
yarim
Желтая
невеста,
моя
жертвенная
любовь
Bu
sevda
ne
sevdadır?
Что
это
за
любовь
такая?
Leylim
aman
aman,
leylim
aman
aman,
sarı
gelin
Лейли,
ах,
Лейли,
ах,
желтая
невеста
Seni
bana
vermezler
ay,
nenen
ölsün
Тебя
мне
не
отдадут,
чтоб
твоя
бабушка
умерла
Sarı
gelin
aman,
sarı
gelin
aman
Желтая
невеста,
ах,
желтая
невеста
Sarı
gelin
aman,
suna
yarim
Желтая
невеста,
моя
жертвенная
любовь
Seni
bana
vermezler
ay,
nenen
ölsün
Тебя
мне
не
отдадут,
чтоб
твоя
бабушка
умерла
Sarı
gelin
aman,
sarı
gelin
aman
Желтая
невеста,
ах,
желтая
невеста
Sarı
gelin
aman,
suna
yarim
Желтая
невеста,
моя
жертвенная
любовь
Bu
derenin
uzunu
Этот
длинный
ручей
Leylim
aman
aman,
leylim
aman
aman,
sarı
gelin
Лейли,
ах,
Лейли,
ах,
желтая
невеста
Çoban
gaytar
kuzunu
Пастух
пасет
ягненка
Ah
nenen
ölsün,
sarı
gelin
aman
Ах,
чтоб
твоя
бабушка
умерла,
желтая
невеста
Sarı
gelin
aman,
sarı
gelin
aman,
suna
yarim
Желтая
невеста,
ах,
желтая
невеста,
моя
жертвенная
любовь
Ne
ola
bir
gün
görem
Когда
же
я
увижу
хоть
раз
Leylim
aman
aman,
leylim
aman
aman,
sarı
gelin
Лейли,
ах,
Лейли,
ах,
желтая
невеста
Nazlı
yarin
yüzünü
ah,
nenen
ölsün
Лицо
моей
капризной
возлюбленной,
ах,
чтоб
твоя
бабушка
умерла
Sarı
gelin
aman,
sarı
gelin
aman
Желтая
невеста,
ах,
желтая
невеста
Sarı
gelin
aman,
suna
yarim
Желтая
невеста,
моя
жертвенная
любовь
Nazlı
yarin
yüzünü
hey,
nenen
ölsün
Лицо
моей
капризной
возлюбленной,
эй,
чтоб
твоя
бабушка
умерла
Sarı
gelin
aman,
sarı
gelin
aman
Желтая
невеста,
ах,
желтая
невеста
Sarı
gelin
aman,
suna
yarim
Желтая
невеста,
моя
жертвенная
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Alpay Unyaylar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.