Paroles et traduction Kubat - Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dağlar,
dağlar
Mountains,
mountains
İçimde
yangın
var,
bu
nasıl
efkâr?
There's
a
fire
burning
inside
me,
how
can
I
bear
this
anguish?
Bir
yâr
sevdim,
vurdu
sırtımdan
I
loved
a
darling,
who
betrayed
me
Aşk
bana
ağlar
Love
is
making
me
cry
Dağlar,
dağlar
Mountains,
mountains
İçimde
yangın
var,
bu
nasıl
efkâr?
There's
a
fire
burning
inside
me,
how
can
I
bear
this
anguish?
Bir
yâr
sevdim,
vurdu
sırtımdan
I
loved
a
darling,
who
betrayed
me
Aşk
bana
ağlar
Love
is
making
me
cry
Seni
yalan,
seni
hırsız
You
liar,
you
thief
Beni
çalan
be
hayırsız
You
stole
me,
you
wretch
Beni
yakan
sen
değil
misin?
Didn't
you
burn
me?
Seni
yalan,
seni
hırsız
You
liar,
you
thief
Beni
çalan
be
hayırsız
You
stole
me,
you
wretch
Beni
yakan
sen
değil
misin?
Didn't
you
burn
me?
Dağlar,
dağlar
Mountains,
mountains
İçimde
yangın
var,
bu
nasıl
efkâr?
There's
a
fire
burning
inside
me,
how
can
I
bear
this
anguish?
Bir
yâr
sevdim,
vurdu
sırtımdan
I
loved
a
darling,
who
betrayed
me
Aşk
bana
ağlar
Love
is
making
me
cry
Dağlar,
dağlar
Mountains,
mountains
İçimde
yangın
var,
bu
nasıl
efkâr?
There's
a
fire
burning
inside
me,
how
can
I
bear
this
anguish?
Bir
yâr
sevdim,
vurdu
sırtımdan
I
loved
a
darling,
who
betrayed
me
Aşk
bana
ağlar
Love
is
making
me
cry
Seni
yalan,
seni
hırsız
You
liar,
you
thief
Beni
çalan
be
hayırsız
You
stole
me,
you
wretch
Beni
yakan
sen
değil
misin?
Didn't
you
burn
me?
Seni
yalan,
seni
hırsız
You
liar,
you
thief
Beni
çalan
be
hayırsız
You
stole
me,
you
wretch
Beni
yakan
sen
değil
misin?
Didn't
you
burn
me?
Seni
yalan,
seni
hırsız
You
liar,
you
thief
Beni
çalan
be
hayırsız
You
stole
me,
you
wretch
Beni
yakan
sen
değil
misin?
Didn't
you
burn
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Irmak, şehrazat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.