Paroles et traduction Kubat - Urfa'nın Etrafı
Urfa'nın Etrafı
Urfa's Surroundings
Urfa′nın
etrafı
dumanlı
dağlar,
aman
aman
Urfa's
surroundings
are
smoky
mountains,
oh
my,
oh
my
Urfa'nın
etrafı
dumanlı
dağlar,
aman
aman
Urfa's
surroundings
are
smoky
mountains,
oh
my,
oh
my
Ciğerim
yanıyor
yâr
yâr,
gözlerim
ağlar
My
heart
burns,
my
love,
my
love,
my
eyes
cry
Ciğerim
yanıyor
yâr
yâr,
gözlerim
ağlar
My
heart
burns,
my
love,
my
love,
my
eyes
cry
Benim
zalım
derdim
cihanı
yakar,
aman
aman
My
cruel
trouble
burns
the
world,
oh
my,
oh
my
Benim
zalım
derdim
cihanı
yakar,
aman
aman
My
cruel
trouble
burns
the
world,
oh
my,
oh
my
Gezme
ceylan
bu
dağlarda,
seni
avlarlar
Don't
wander,
gazelle,
on
these
mountains,
they'll
hunt
you
Anaydan,
babaydan,
yârdan
ayrı
koyarlar
They'll
separate
you
from
your
mother,
father,
and
love
Gezme
ceylan
bu
dağlarda,
seni
avlarlar
Don't
wander,
gazelle,
on
these
mountains,
they'll
hunt
you
Anaydan,
babaydan,
yârdan
ayrı
koyarlar
They'll
separate
you
from
your
mother,
father,
and
love
Urfa
dağlarında
gezer
bir
ceylan,
aman
aman
A
gazelle
wanders
on
Urfa's
mountains,
oh
my,
oh
my
Urfa
dağlarında
gezer
bir
ceylan,
aman
aman
A
gazelle
wanders
on
Urfa's
mountains,
oh
my,
oh
my
Yavrusun
yitirmiş
yâr
yâr,
ağlıyor
yaman
It
has
lost
its
baby,
my
love,
my
love,
it
cries
bitterly
Yavrusun
yitirmiş
yâr
yâr,
ağlıyor
yaman
It
has
lost
its
baby,
my
love,
my
love,
it
cries
bitterly
Yârimin
derdine
bulunmaz
derman,
aman
aman
There
is
no
cure
for
my
beloved's
pain,
oh
my,
oh
my
Yârimin
derdine
bulunmaz
derman,
aman
aman
There
is
no
cure
for
my
beloved's
pain,
oh
my,
oh
my
Gezme
ceylan
bu
dağlarda,
seni
avlarlar
Don't
wander,
gazelle,
on
these
mountains,
they'll
hunt
you
Anaydan,
babaydan,
yârdan
ayrı
koyarlar
They'll
separate
you
from
your
mother,
father,
and
love
Gezme
ceylan
bu
dağlarda,
seni
avlarlar
Don't
wander,
gazelle,
on
these
mountains,
they'll
hunt
you
Anaydan,
babaydan,
yârdan
ayrı
koyarlar
They'll
separate
you
from
your
mother,
father,
and
love
Gezme
ceylan
bu
dağlarda,
seni
avlarlar
Don't
wander,
gazelle,
on
these
mountains,
they'll
hunt
you
Anaydan,
babaydan,
yârdan
ayrı
koya...
They'll
separate
you
from
your
mot...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sanliurfa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.