Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piti
kasvaa
aikuiseks
mä
skippasin
sen
luennon
I
was
supposed
to
grow
up,
baby,
but
I
skipped
that
lecture
Olin
just
mun
studiol
driftaa
mun
RC-Truenol
Was
just
in
my
studio,
drifting
my
RC
Trueno,
girl
En
pääsis
Mensaan
ku
meen
joka
kerta
stupido
I
wouldn't
get
into
Mensa,
'cause
I
always
go
stupid,
you
know
Hei
venaa
joku
soittaa
äh,
tuntematon
numero
Hey
bro,
someone's
calling,
ugh,
unknown
number,
huh?
God
damn
miten
näist
tuli
noin,
vastenmielisii
God
damn,
how
did
these
become
so,
disgusting?
Mun
gängis
pelkkii
pomoi
mut
kaikki
on
lapsenmielisii
My
gang's
full
of
bosses,
but
everyone's
childish
Paljon
tuun
saamaan
eläket?
Damn
bro
en
mä
mieti
niit
How
much
will
I
get
for
retirement?
Damn
bro,
I
don't
think
about
those
Mietin
vaa
miten
saisin
tilattuu
tän
uuden
kiesin,
shii
I
only
think
about
how
to
order
this
new
whip,
sheesh
Haluun
sen
Truenon
en
tylsää
Puntoo
I
want
that
Trueno,
not
a
boring
Punto,
babe
Rokkaan
sneakerit
jalas
vaik
siel
on
kylmä
ulkon
Rocking
sneakers
even
though
it's
cold
outside,
sweetheart
Jos
siel
on
kylmä
ulkon
pelaan
himas
beibin
kaa
Bandicootii
If
it's
cold
outside,
I'll
play
Bandicoot
at
home
with
my
baby
Teen
vaa
nii
läskin
tuutin
että
leafeil
vois
rännit
tukkii
god
damn
I'll
just
roll
such
a
fat
joint
that
the
gutters
could
clog,
god
damn
Uhh,
young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Uhh,
young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Miks
et
koskaan
kasva
aikuseks?
Why
don't
you
ever
grow
up?
Miks
et
pue
samanlaisii
kuteit
ku
naapureil?
Why
don't
you
wear
the
same
clothes
as
the
neighbors?
Miks
et
vedä
päät
täyteen
ku
hommat
kusee?
Why
don't
you
get
wasted
when
things
go
wrong?
Young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Älä
koskaan
kasva
aikuseks
Never
grow
up
Pysy
just
sellasen
ku
haluut
olla
Stay
just
the
way
you
want
to
be
Oma
juoksutyyli
niinku
Narutolla
Your
own
running
style
like
Naruto
Mul
on
Nintendo
mun
kasikuus
Accordis
I
have
a
Nintendo
in
my
eighty-six
Accord
Veivaan
Tysonin
niihi
fucking
sakkoihi
I'll
Tyson
those
fucking
fines
Yksin
poika
taas
ku
muka
liian
vanha
jatkoille
Lonely
boy
again,
supposedly
too
old
for
afterparties
Pari
ongelmaa
mun
mieles
painaa,
avaan
Zeldan
ja
ratkon
ne
A
couple
of
problems
weighing
on
my
mind,
I'll
open
Zelda
and
solve
them
Kerran
muutuin
aikuseks
ku
skippasin
aamuset
Once
I
became
an
adult
when
I
skipped
the
morning
Oli
pakko
mennä
ajas
taaksepäin,
päiväunet
Had
to
go
back
in
time,
nap
time
Sit
koko
homma
uusiks
joo,
ja
muutuin
taas
young
Kubeks
Then
the
whole
thing
again,
yeah,
and
I
became
young
Kube
again
En
oo
dumb
mut
meen
stupid
I'm
not
dumb
but
I
go
stupid
Silti
hoidan
mun
vastuut
jep,
jep
Still,
I
handle
my
responsibilities,
yep,
yep
Vanha
sielu,
nuori
mieli,
jep
jep
Old
soul,
young
mind,
yep
yep
Tuoreet
sneakerit
vanha
kiesi
Fresh
sneakers,
old
whip
Osaan
mennä
diippeihi
mut
en
huolii
mieti
I
can
go
deep
but
I
don't
worry,
think
Turhat
kompromissit
vaa
sammuttaa
sen
liekin,
god
damn
Unnecessary
compromises
just
extinguish
that
flame,
god
damn
Uhh,
young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Uhh,
young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Miks
et
koskaan
kasva
aikuseks?
Why
don't
you
ever
grow
up?
Miks
et
pue
samanlaisii
kuteit
ku
naapureil?
Why
don't
you
wear
the
same
clothes
as
the
neighbors?
Miks
et
vedä
päät
täyteen
ku
hommat
kusee?
Why
don't
you
get
wasted
when
things
go
wrong?
Young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Young
Kube,
young
Kube,
young
Kube
Älä
koskaan
kasva
aikuseks
Never
grow
up
Pysy
just
sellasen
ku
haluut
olla
Stay
just
the
way
you
want
to
be
Oma
juoksutyyli
niinku
Narutolla
Your
own
running
style
like
Naruto
(Young
Kube,
young
Kube,
young
Kube)
(Young
Kube,
young
Kube,
young
Kube)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jussi Hauta-aho
Album
YOUNG
date de sortie
18-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.