Kube - All Jucci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kube - All Jucci




All Jucci
All Jucci
Houdinin studiol oon tehny taikoi (kyl)
In Houdini's studio, I've been doing magic (yeah)
Nostanu rimaa noi on metskannu matalii aitoi (a-aa)
Raised the bar, they've been chasing low-quality sounds (a-aa)
Pitäny tän gamen itelleni aiton (kyl, kyl)
Kept this game real to myself (yeah, yeah)
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (woo)
That's why I've been in good vibes lately (woo)
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (woo-woo)
That's why I've been in good vibes lately (woo-woo)
Joo oon ollu hyvis vibois viime aikoin (god damn)
Yeah, I've been in good vibes lately (god damn)
Houdinin studiol oon tehny taikoi (kyl)
In Houdini's studio, I've been doing magic (yeah)
Joo oon ollu hyvis vibois viime aikoin
Yeah, I've been in good vibes lately
Lähin sielt lähiöst
I came from that neighborhood
Joo nyt asun sen vieres
Yeah, now I live next to it
Mut se mitä opin, mitä näin, mitä koin
But what I learned, what I saw, what I experienced
Se pysyy mun mieles
It stays in my mind
Päätin jo pienen etten anna kenenkää tulla mun tielle
I decided as a kid that I wouldn't let anyone get in my way
Pidin mun unelmist kii ja mun rakkaat mun vieres
I held on to my dreams and my loved ones by my side
Se teki must miehen, Ay
That made me a man, Ay
Ay, ei ne pysty ottaa sitä pois
Ay, they can't take that away
Teen mitä haluun enkä mitä voin
I do what I want, not what I can
Jos et oo siel mis haluut olla boi
If you're not where you want to be, boy
en kuuntele sun neuvoi
I won't listen to your advice
Joo mun muksut pitää mun grindin pääl
Yeah, my kids keep my grind on top
Mun waiffi tääl mua motivoi
My wife here motivates me
Flow pitää huolen siit et biisit soi
Flow makes sure that the music plays
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (aikoin)
That's why I've been in good vibes lately (lately)
Palko wörkkii, hyvää wörkkii siks en pysy paikoil (en pysy paikoil)
The paycheck works, good work, that's why I don't stay in one place (don't stay in one place)
Nää sponssit heittää kenkii, lippiksii ja paitoi (dääm)
These sponsors throw shoes, caps, and shirts (damn)
kuulet joka fakin levyllä niit Kuben raitoi (o-ou
You hear Kube's tracks on every freakin' record (o-ou
Houdinin studiol oon tehny taikoi (kyl)
In Houdini's studio, I've been doing magic (yeah)
Nostanu rimaa noi on metskannu matalii aitoi (a-aa)
Raised the bar, they've been chasing low-quality sounds (a-aa)
Pitäny tän gamen itelleni aiton (kyl, kyl)
Kept this game real to myself (yeah, yeah)
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (woo)
That's why I've been in good vibes lately (woo)
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (woo-woo)
That's why I've been in good vibes lately (woo-woo)
Joo oon ollu hyvis vibois viime aikoin (god damn)
Yeah, I've been in good vibes lately (god damn)
Houdinin studiol oon tehny taikoi (Houdini)
In Houdini's studio, I've been doing magic (Houdini)
Joo oon ollu hyvis vibois viime aikoin
Yeah, I've been in good vibes lately
Tää menee mun famille (famille)
This is for my family (family)
Tää menee mun gängille (gängille)
This is for my gang (gang)
Tää menee mun jäbille (jäbille)
This is for my homies (homies)
Ayy, jos tein sen bro bro ni kyl säki teet
Ayy, if I did it bro bro, then you can do it too
Päätät vannoen et läpi meet (läpi)
You decide, swear that you'll get through (through)
Jätä pois mielestä ne räkikset
Leave those haters behind
Jos ei ovet rupee aukee
If the doors don't open
Potki ne sisää ku Jackie Chan (hajah)
Kick them in like Jackie Chan (hajah)
Noni oon tääl, ay
So I'm here, ay
Noni oon tääl, ay
So I'm here, ay
Taisteluarpi naamas niinku (kyl)
Battle scar on my face like (yeah)
Toni Monta-ay
Tony Monta-ay
Mut en oo lähös täält mihinkää (ei)
But I'm not going anywhere (no)
Ei saa vapattauduu ikinä (ei)
You can never be freed (no)
Sydän sydän pidä liekit pääl (jooh)
Heart, heart, keep the flames alive (yeah)
En voi stöbää mun kipinää (ei)
I can't extinguish my spark (no)
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (aikoin)
That's why I've been in good vibes lately (lately)
Palko wörkkii, hyvää wörkkii siks en pysy paikoil (en pysy paikoil)
The paycheck works, good work, that's why I don't stay in one place (don't stay in one place)
Nää sponssit heittää kenkii, lippiksii ja paitoi (dääm)
These sponsors throw shoes, caps, and shirts (damn)
kuulet joka fakin levyllä niit Kuben raitoi (o-ou
You hear Kube's tracks on every freakin' record (o-ou
Houdinin studiol oon tehny taikoi (kyl)
In Houdini's studio, I've been doing magic (yeah)
Nostanu rimaa noi on metskannu matalii aitoi (a-aa)
Raised the bar, they've been chasing low-quality sounds (a-aa)
Pitäny tän gamen itelleni aiton (kyl, kyl)
Kept this game real to myself (yeah, yeah)
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (woo)
That's why I've been in good vibes lately (woo)
Siks oon ollu hyvis vibois viime aikoin (woo-woo)
That's why I've been in good vibes lately (woo-woo)
Joo oon ollu hyvis vibois viime aikoin (god damn)
Yeah, I've been in good vibes lately (god damn)
Houdinin studiol oon tehny taikoi (Houdini)
In Houdini's studio, I've been doing magic (Houdini)
Joo oon ollu hyvis vibois viime aikoin
Yeah, I've been in good vibes lately





Writer(s): Henri Lanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.