Paroles et traduction Kube - All Jucci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houdinin
studiol
oon
tehny
taikoi
(kyl)
In
Houdini's
studio,
I've
been
doing
magic
(yeah)
Nostanu
rimaa
noi
on
metskannu
matalii
aitoi
(a-aa)
Raised
the
bar,
they've
been
chasing
low-quality
sounds
(a-aa)
Pitäny
tän
gamen
itelleni
aiton
(kyl,
kyl)
Kept
this
game
real
to
myself
(yeah,
yeah)
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(woo)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(woo)
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(woo-woo)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(woo-woo)
Joo
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(god
damn)
Yeah,
I've
been
in
good
vibes
lately
(god
damn)
Houdinin
studiol
oon
tehny
taikoi
(kyl)
In
Houdini's
studio,
I've
been
doing
magic
(yeah)
Joo
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
Yeah,
I've
been
in
good
vibes
lately
Lähin
sielt
lähiöst
I
came
from
that
neighborhood
Joo
nyt
asun
sen
vieres
Yeah,
now
I
live
next
to
it
Mut
se
mitä
opin,
mitä
näin,
mitä
koin
But
what
I
learned,
what
I
saw,
what
I
experienced
Se
pysyy
mun
mieles
It
stays
in
my
mind
Päätin
jo
pienen
etten
anna
kenenkää
tulla
mun
tielle
I
decided
as
a
kid
that
I
wouldn't
let
anyone
get
in
my
way
Pidin
mun
unelmist
kii
ja
mun
rakkaat
mun
vieres
I
held
on
to
my
dreams
and
my
loved
ones
by
my
side
Se
teki
must
miehen,
Ay
That
made
me
a
man,
Ay
Ay,
ei
ne
pysty
ottaa
sitä
pois
Ay,
they
can't
take
that
away
Teen
mitä
haluun
enkä
mitä
voin
I
do
what
I
want,
not
what
I
can
Jos
et
oo
siel
mis
haluut
olla
boi
If
you're
not
where
you
want
to
be,
boy
Mä
en
kuuntele
sun
neuvoi
I
won't
listen
to
your
advice
Joo
mun
muksut
pitää
mun
grindin
pääl
Yeah,
my
kids
keep
my
grind
on
top
Mun
waiffi
tääl
mua
motivoi
My
wife
here
motivates
me
Flow
pitää
huolen
siit
et
biisit
soi
Flow
makes
sure
that
the
music
plays
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(aikoin)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(lately)
Palko
wörkkii,
hyvää
wörkkii
siks
en
pysy
paikoil
(en
pysy
paikoil)
The
paycheck
works,
good
work,
that's
why
I
don't
stay
in
one
place
(don't
stay
in
one
place)
Nää
sponssit
heittää
kenkii,
lippiksii
ja
paitoi
(dääm)
These
sponsors
throw
shoes,
caps,
and
shirts
(damn)
Sä
kuulet
joka
fakin
levyllä
niit
Kuben
raitoi
(o-ou
You
hear
Kube's
tracks
on
every
freakin'
record
(o-ou
Houdinin
studiol
oon
tehny
taikoi
(kyl)
In
Houdini's
studio,
I've
been
doing
magic
(yeah)
Nostanu
rimaa
noi
on
metskannu
matalii
aitoi
(a-aa)
Raised
the
bar,
they've
been
chasing
low-quality
sounds
(a-aa)
Pitäny
tän
gamen
itelleni
aiton
(kyl,
kyl)
Kept
this
game
real
to
myself
(yeah,
yeah)
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(woo)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(woo)
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(woo-woo)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(woo-woo)
Joo
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(god
damn)
Yeah,
I've
been
in
good
vibes
lately
(god
damn)
Houdinin
studiol
oon
tehny
taikoi
(Houdini)
In
Houdini's
studio,
I've
been
doing
magic
(Houdini)
Joo
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
Yeah,
I've
been
in
good
vibes
lately
Tää
menee
mun
famille
(famille)
This
is
for
my
family
(family)
Tää
menee
mun
gängille
(gängille)
This
is
for
my
gang
(gang)
Tää
menee
mun
jäbille
(jäbille)
This
is
for
my
homies
(homies)
Ayy,
jos
mä
tein
sen
bro
bro
ni
kyl
säki
teet
Ayy,
if
I
did
it
bro
bro,
then
you
can
do
it
too
Päätät
vannoen
et
sä
läpi
meet
(läpi)
You
decide,
swear
that
you'll
get
through
(through)
Jätä
pois
mielestä
ne
räkikset
Leave
those
haters
behind
Jos
ei
ovet
rupee
aukee
If
the
doors
don't
open
Potki
ne
sisää
ku
Jackie
Chan
(hajah)
Kick
them
in
like
Jackie
Chan
(hajah)
Noni
mä
oon
tääl,
ay
So
I'm
here,
ay
Noni
mä
oon
tääl,
ay
So
I'm
here,
ay
Taisteluarpi
naamas
niinku
(kyl)
Battle
scar
on
my
face
like
(yeah)
Toni
Monta-ay
Tony
Monta-ay
Mut
en
oo
lähös
täält
mihinkää
(ei)
But
I'm
not
going
anywhere
(no)
Ei
saa
vapattauduu
ikinä
(ei)
You
can
never
be
freed
(no)
Sydän
sydän
pidä
liekit
pääl
(jooh)
Heart,
heart,
keep
the
flames
alive
(yeah)
En
voi
stöbää
mun
kipinää
(ei)
I
can't
extinguish
my
spark
(no)
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(aikoin)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(lately)
Palko
wörkkii,
hyvää
wörkkii
siks
en
pysy
paikoil
(en
pysy
paikoil)
The
paycheck
works,
good
work,
that's
why
I
don't
stay
in
one
place
(don't
stay
in
one
place)
Nää
sponssit
heittää
kenkii,
lippiksii
ja
paitoi
(dääm)
These
sponsors
throw
shoes,
caps,
and
shirts
(damn)
Sä
kuulet
joka
fakin
levyllä
niit
Kuben
raitoi
(o-ou
You
hear
Kube's
tracks
on
every
freakin'
record
(o-ou
Houdinin
studiol
oon
tehny
taikoi
(kyl)
In
Houdini's
studio,
I've
been
doing
magic
(yeah)
Nostanu
rimaa
noi
on
metskannu
matalii
aitoi
(a-aa)
Raised
the
bar,
they've
been
chasing
low-quality
sounds
(a-aa)
Pitäny
tän
gamen
itelleni
aiton
(kyl,
kyl)
Kept
this
game
real
to
myself
(yeah,
yeah)
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(woo)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(woo)
Siks
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(woo-woo)
That's
why
I've
been
in
good
vibes
lately
(woo-woo)
Joo
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
(god
damn)
Yeah,
I've
been
in
good
vibes
lately
(god
damn)
Houdinin
studiol
oon
tehny
taikoi
(Houdini)
In
Houdini's
studio,
I've
been
doing
magic
(Houdini)
Joo
oon
ollu
hyvis
vibois
viime
aikoin
Yeah,
I've
been
in
good
vibes
lately
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henri Lanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.