Paroles et traduction Kube - Osaatsä Uida?
Osaatsä Uida?
Can You Swim?
Tsuida
duida
Tsuida
duida
Osaatsä
uida?
Can
you
swim?
Pysytsä
pinnal?
Can
you
stay
afloat?
Jos
pysyt,
nii
mil
hinnal?
If
you
can,
at
what
cost?
Ha,
hei
ootsä
ottanu
riskei?
Ha,
hey,
have
you
taken
risks?
Vai
ootsä
tehny
kompromissei?
Or
have
you
made
compromises?
Hei
ooksne
laskenu
sun
pisteit?
Hey,
have
you
counted
your
points?
Ketä
tääl
laskee
sun
pisteit?
Who's
counting
your
points
here?
Nähny
ku
ne
menee
hot
Seen
them
go
hot
Nähy
ku
ne
menee
pop
Seen
them
go
pop
Kuullu
ku
ne
menee
flop
Heard
them
flop
Kuulin
sun
uut
biisii
viis
sekkaa,
sit
painoin
stop
Heard
your
new
song
for
five
seconds,
then
pressed
stop
Nää
popparit
sai
tän
geimin
väsyneeks
ku
Panacod
These
pop
stars
made
this
game
tired
like
Panacod
Räppärit
menee
pop,
popparit
menee
räp
Rappers
go
pop,
pop
stars
go
rap
Tubettajat
menee
träp,
koko
geimi
menee
wack
YouTubers
go
trap,
the
whole
game
goes
wack
Ne
plagioi
hittei,
kopioi
IG,
st
fittei
They
plagiarize
hits,
copy
IG,
steal
fits
Sit
ne
kopioi
ittensä,
vaik
pitäis
mennä
eteenpäi
Then
they
copy
themselves,
even
though
they
should
move
forward
Ne
vaa
haluu
olla
staroi,
rockkaa
ja
rollaa
They
just
wanna
be
stars,
rock
and
roll
Toiset
haluu
olla
kamois,
päästä
choppaa
ja
rollaa
Others
wanna
be
in
the
stuff,
get
to
chop
and
roll
Toiset
haluu
tehdä
musaa,
rollaa
omal
painolla
Others
wanna
make
music,
roll
on
their
own
weight
Toisil
ei
riitä,
ei,
ne
rotat
osaa
vaa
trollaa
Others
don't
have
enough,
no,
those
rats
only
know
how
to
troll
Joo
noi
junnut
on
nälkäsii,
eikä
kuulemma
leiki
Yeah,
those
youngsters
are
hungry,
and
they
don't
play,
they
say
Alle
puolet
härkäsii
loppujen
nahas
haistan
feikin
Less
than
half
are
hustling,
I
smell
fake
in
the
rest's
skin
Jos
sä
rullaat
läpi
maan,
nii
oot
päässy
inee
geimii
If
you
roll
through
the
land,
you've
gotten
into
the
game
Mut
pysytsä
pinnal
ku
tulee
uus
wave,
huh?
But
can
you
stay
afloat
when
the
new
wave
comes,
huh?
Tsuida
duida
Tsuida
duida
Osaatsä
uida?
Can
you
swim?
Pysytsä
pinnal?
Can
you
stay
afloat?
Jos
pysyt,
nii
mil
hinnal
If
you
can,
at
what
cost?
Ha,
hei
ootsä
ottanu
riskei?
Ha,
hey,
have
you
taken
risks?
Vai
ootsä
tehny
kompromissei?
Or
have
you
made
compromises?
Hei
ooksne
laskenu
sun
pisteit?
Hey,
have
you
counted
your
points?
Ketä
tääl
laskee
sun
pisteit?
Who's
counting
your
points
here?
Mun
talos
ei
kummittele,
ku
skriivaan
mun
sanoi
My
house
ain't
haunted
when
I
write
my
words
Tyylit
rarei,
ne
haisee
albiinotiikerin
nahoilt
Rare
styles,
they
smell
like
albino
tiger
skins
Faija-status
pääl,
daddy
sneakerit
jalois
Dad
status
on,
daddy
sneakers
on
my
feet
Nii
eri
tasoil,
valmiin
repii
nää
Bieberit
paloiks
On
such
different
levels,
ready
to
tear
these
Biebers
to
pieces
Joo
ne
kroolaa
ku
Tarzan,
mut
se
oli
trikkikuva
Yeah,
they
crawl
like
Tarzan,
but
that
was
a
trick
shot
Ne
on
nii
epärehellisii,
et
mä
toin
mun
oman
fiktin
mukaa
They're
so
dishonest,
I
brought
my
own
fiction
Ne
tarjos
piparjuurta,
tilasin
wasabia
They
offered
horseradish,
I
ordered
wasabi
Räppäreil
on
vähemmä
barei
ku
Saudi-Arabias
Rappers
have
fewer
bars
than
Saudi
Arabia
Joo,
ne
menee
riman
ali,
limbo
Yeah,
they
go
under
the
bar,
limbo
Ne
menee
inee
feikkinä,
niiku
dildo
They
go
in
fake,
like
a
dildo
Ja
usein
niitten
leikki
loppuu
lyhyeen
ku
Bilbo
And
often
their
game
ends
short
like
Bilbo
Kube
täs
geimis
Benziin
kerää
mittariin
kilsoi,
joo
Kube
in
this
game
Benz
collects
kilometers
on
the
meter,
yeah
Sun
mittarit
on
Spotify-listoi
Your
meters
are
Spotify
lists
Jos
et
pääse
sinne,
hei
sä
alat
syyttelee
liskoi
If
you
don't
get
there,
hey,
you
start
blaming
the
foxes
Epätoivosena
sytyttelet
niit
siltoi
Desperately
lighting
those
bridges
Mut
se
on
vaa
bisnest,
ei
kaikki
oo
veljii
ja
siskoi
But
it's
just
business,
not
everyone
is
brothers
and
sisters
Tsuida
duida
Tsuida
duida
Osaatsä
uida?
Can
you
swim?
Pysytsä
pinnal?
Can
you
stay
afloat?
Jos
pysyt,
nii
mil
hinnal
If
you
can,
at
what
cost?
Ha,
hei
ootsä
ottanu
riskei?
Ha,
hey,
have
you
taken
risks?
Vai
ootsä
tehny
kompromissei?
Or
have
you
made
compromises?
Hei
ooksne
laskenu
sun
pisteit?
Hey,
have
you
counted
your
points?
Ketä
tääl
laskee
sun
pisteit?
Who's
counting
your
points
here?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jussi Hauta-aho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.