Kube feat. NCO - Chillaa jo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kube feat. NCO - Chillaa jo




Chillaa jo
Chill out
Hei mul ois pari tosi hyvää ideaa)
Hey, I have a couple of really good ideas)
Oo ny hiljaa jo,
Oh, be quiet,
Tulin just keikal anna mun chillaa, ei oo ny hiljaa jo
I just came from a concert, let me chill, no, be quiet
(Pitäis tehä tätä, pitäis tehä sitä)
(I should do this, I should do that)
Hei oo ny hiljaa jo,
Hey, be quiet now,
Et kummiskaa tee sitä et tee mitää, oo ny hiljaa jo
You won't do it anyway, you don't do anything, be quiet now
Hei oo ny hiljaa jo, anna mun chillaa bro
Hey, be quiet now, let me chill, bro
Hei oo ny hiljaa pliis anna mun chillaa viis
Hey, be quiet, please let me chill for five
Hei oo ny hiljaa jo, anna mun chillaa bro
Hey, be quiet now, let me chill, bro
Anna mun rullaa bro, anna mun rullaa bro
Let me roll, bro, let me roll, bro
Anna mun puffaa boi, ei se oo sulta pois
Let me puff, boy, it's not yours
Paitsi jos nää on sun dägää, ethän polta ees tätä
Unless these are your dabs, you don't even smoke this
Et polta sitä bämää mitä sanoit aina priimaks
You don't smoke that bomb you always called the best
Jos se stickkii niinku liima, oo ny vittu jo hiljaa
If it sticks like glue, shut the hell up
Hei oo ny hiljaa jo, emmä kuuntele sun neuvoi
Hey, be quiet now, I'm not listening to your advice
et oo siel mis haluut, oot vaa tiel hei siirrän sut tielt pois
You're not where you want to be, you're just in the way, hey, I'm moving you out of the way
et oo mies, et oo mies ei, oot aina ollu fuckboy
You're not a man, you're not a man, no, you've always been a fuckboy
Väitit hies et tapat mut viel, ey ootsä ottanu happoi
You swore you'd kill me, you haven't taken acid
Hei ootsä impannu liimaa, näin täst puhuttiin liikaa
Hey, did you put glue in it, we talked about this too much
Jos et meinaa lähtä pois, niin voitsä olla ainakin hiljaa
If you're not going to leave, can you at least be quiet
Täst edespäin oot mulle ilmaa, tästä ei mennä enää takas
From now on you're nothing to me, there's no going back
En saa takas tätä iltaa uh, anna mun vittu jo chillaa
I can't get this back tonight, uh, let me chill, damn
(Hei mul ois pari tosi hyvää ideaa)
(Hey, I have a couple of really good ideas)
Oo ny hiljaa jo,
Oh, be quiet,
Tulin just keikal anna mun chillaa, ei oo ny hiljaa jo
I just came from a concert, let me chill, no, be quiet
(Pitäis tehä tätä, pitäis tehä sitä)
(I should do this, I should do that)
Hei oo ny hiljaa jo,
Hey, be quiet now,
Et kummiskaa tee sitä et tee mitää, oo ny hiljaa jo
You won't do it anyway, you don't do anything, be quiet now
Hei oo ny hiljaa jo, anna mun chillaa bro
Hey, be quiet now, let me chill, bro
Hei oo ny hiljaa pliis, anna mun chillaa viis
Hey, be quiet, please, let me chill for five
Hei oo ny hiljaa jo, anna mun chillaa bro
Hey, be quiet now, let me chill, bro
Anna mun rullaa bro, anna mun rullaa bro
Let me roll, bro, let me roll, bro
Oo nyt jo vaiti me ollaan täällä bossina älä ala tääl änkee
Be quiet now, we're the bosses here, don't start pushing here
Laitetaa muuten sut klik, niinku Adam fucking Sandler
We'll put you in a clique, like Adam fucking Sandler
Kaiken lisäksi oot hauska niinku Adam fucking Sandler
You're funny too, like Adam fucking Sandler
Toi oli selvästi sarkasmii, mene nyt vittuun mun naamast
That was clearly sarcasm, get the hell out of my face
voin antaa sulle bussirahaa koska ihan salee oot PA
I can give you bus fare because you're obviously a PA
Älä sano enää yhtä mitää ota rotsis avaa ovi mee vaa
Don't say anything else, take the loot, open the door, just go
Älä pelaa niitä matafakin pelei et ole mikään EA
Don't play those motherfucking games, you're not EA
Et ole mikään SEGA, oot vaa suola mun haavaas
You're not SEGA, you're just the salt in my wound
Tykkään vaan suolast mun ruuas, mitä se tekee mun haavas
I only like salt in my food, what does it do to my wound
Et oo fiittiä saamas, nanananaa
You're not getting a feature, nananana
Anna mun chillaa pliis, pysähdyn hyppään vaa sänkyyn
Let me chill, please, I'll just stop and jump into bed
Turha mun somes jo kärkkyy NCO meni jo offline offline
It's no use lurking on my social media, NCO is already offline, offline
(Hei mul ois pari tosi hyvää ideaa)
(Hey, I have a couple of really good ideas)
Oo ny hiljaa jo,
Oh, be quiet,
Tulin just keikal anna mun chillaa, ei oo ny hiljaa jo
I just came from a concert, let me chill, no, be quiet
(Pitäis tehä tätä, pitäis tehä sitä)
(I should do this, I should do that)
Hei oo ny hiljaa jo,
Hey, be quiet now,
Et kummiskaa tee sitä et tee mitää, oo ny hiljaa jo
You won't do it anyway, you don't do anything, be quiet now
Hei oo ny hiljaa jo, anna mun chillaa bro
Hey, be quiet now, let me chill, bro
Hei oo ny hiljaa pliis, anna mun chillaa viis
Hey, be quiet, please, let me chill for five
Hei oo ny hiljaa jo, anna mun chillaa bro
Hey, be quiet now, let me chill, bro
Anna mun rullaa bro, anna mun rullaa bro
Let me roll, bro, let me roll, bro





Writer(s): Jussi Hauta-aho, Nino Mofu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.