Kubi Producent feat. Kaen, Ptakova & Bezczel - Nie Zatrzymuj Mnie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kubi Producent feat. Kaen, Ptakova & Bezczel - Nie Zatrzymuj Mnie




Nie Zatrzymuj Mnie
Don't Stop Me
Rękę mi podaj, nie musisz się bać
Give me your hand, you don't have to be afraid
Rękę mi podaj kochanie i skacz
Give me your hand, darling, and jump
Bo do zdobycia my mamy ten świat
Because we have the whole world to conquer
Kochanie przed nami droga do gwiazd
Darling, the road to the stars lies before us
Dla nas kochanie nie liczy się czas
For us, darling, time doesn't matter
Dla nas nie liczy się wiele, to fakt
For us, not much matters, that's a fact
Syzyf dla ciebie wtoczy ten głaz
Sisyphus will roll that boulder for you
Kochanie, kochanie, to cały ja
Darling, darling, that's all of me
Kreujemy naszą rzeczywistość
We create our own reality
Żyjmy tak, jakby jutro znikło
Let's live as if tomorrow will disappear
Żyjmy tak, jakby nam nie wyszło
Let's live as if we failed
I wracajmy do siebie po towarzystwo
And let's come back to each other for company
Wracajmy do siebie, do siebie tylko
Let's come back to each other, only to each other
Jestem tu po to, by nie było zimno
I'm here so you won't be cold
Jestem tu po to, żebyś miała wszystko
I'm here so you can have everything
Kochana, jedyna, moja dziewczynko
My beloved, the only one, my girl
Będę biec do ciebie
I will run to you
Bo chcę tylko ciebie
Because I only want you
Bo chcę być tu w niebie
Because I want to be here in heaven
Będę biec do ciebie
I will run to you
Bo chcę tylko ciebie
Because I only want you
Bo chcę być tu w niebie
Because I want to be here in heaven
Ty wciąż wirujesz mi w głowie
You're still spinning in my head
Chcę byś był tu na codzień
I want you to be here every day
Nie zatrzymuj mnie, tylko złap
Don't stop me, just catch me
Chcę ci dać jeszcze więcej
I want to give you even more
Chcę biec, jeśli biegniesz
I want to run if you run
Nie zatrzymuj mnie, tylko złap, tylko złap
Don't stop me, just catch me, just catch me
You are the one, my number one
You are the one, my number one
You′re the only one, you're my first lady
You′re the only one, you're my first lady
Ten hicior jest uniwersalny
This hit is universal
Ale to dla ciebie jest każdy mój wers baby
But every verse is for you, baby
Dzwonią bez przerwy, ten stres, nerwy, wiem chcesz przerwy
They call non-stop, this stress, nerves, I know you want a break
To bądź tak mądra i więź zerwij
So be so smart and break this bond
Tak bla, bla bla, dobra weź przerwij
Yeah, blah blah blah, okay, just stop
Ja i ty to dwa różne światy
You and I are two different worlds
Mam dobrą wiadomość, nic nas nie różni poza tym
I have good news, nothing separates us but that
Więc co tam ci chodzi po głowie
So what's on your mind
No proszę cię powiedz mi, powiedz mi, powiedz
Please tell me, tell me, tell me
Ja tobie mówiłem, że jesteś jedyna na globie
I told you that you're the only one on the globe
Jedyna na globie z kobiet, wszystkich
The only one on the globe, of all women
Najzajebistsza z najzajebistszych
The most amazing of the most amazing
Eliksir miłości, miks właściwości chemicznych
Elixir of love, a mix of chemical properties
Najwyższej jakości, miks właściwości chemicznych
The highest quality, a mix of chemical properties
Ty wciąż wirujesz mi w głowie
You're still spinning in my head
Chcę byś był tu na codzień
I want you to be here every day
Nie zatrzymuj mnie, tylko złap
Don't stop me, just catch me
Chcę ci dać jeszcze więcej
I want to give you even more
Chcę biec, jeśli biegniesz
I want to run if you run
Nie zatrzymuj mnie, tylko złap, tylko złap
Don't stop me, just catch me, just catch me
Chcę ci dać więcej, chcę ci dać więcej
I want to give you more, I want to give you more
Możemy razem biec, dzieląc powietrze
We can run together, sharing the air
Chcę ci dać więcej, chcę ci dać więcej
I want to give you more, I want to give you more
Możemy razem biec, dzieląc powietrze
We can run together, sharing the air
O-o-o-o-o, o-o-o-o
O-o-o-o-o, o-o-o-o
Możemy razem biec, dzieląc powietrze
We can run together, sharing the air
O-o-o-o-o, o-o-o-o
O-o-o-o-o, o-o-o-o
Możemy razem biec, dzieląc powietrze
We can run together, sharing the air
W życiu bad boy, dla ciebie lover boy
In life, a bad boy, for you, a lover boy
Czuj się bezpieczna, masz w domu obu (masz w domu obu)
Feel safe, you have both at home (you have both at home)
Tak zwany twój kochany łobuz, B
The so-called your beloved rascal, B





Writer(s): jakub salepa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.