Kublai Khan TX - Beneath a Crescent Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kublai Khan TX - Beneath a Crescent Moon




Beneath a Crescent Moon
Под полумесяцем
Cry for god.
Взывай к Богу.
Home at a dead end.
Дом в тупике.
In the creek past the fence you'd find him.
В ручье за забором ты бы его нашел.
Too young.
Слишком молод.
To know.
Чтобы знать.
The hurt.
Эту боль.
The world holds.
Которую хранит мир.
Childhood friends on the back road.
Друзья детства на проселочной дороге.
Still I'm stunned by the news.
Я до сих пор потрясен этой новостью.
Why is it I still think of you?
Почему я до сих пор думаю о тебе?
Life's come a long way since the cul-de-sac.
Жизнь прошла долгий путь от тупика.
To tragic tales on train tracks.
До трагических историй на железнодорожных путях.
For what it's worth.
Чего уж там.
It's kept me up late.
Это не давало мне спать по ночам.
So many years past.
Столько лет прошло.
And I never lost sleep.
И я никогда не терял сон.
But now I question what was in your head.
Но теперь я спрашиваю себя, что было у тебя в голове.
What had happened since we weren't friends.
Что случилось с тех пор, как мы перестали быть друзьями.
Cry to God.
Взывай к Богу.
Life lost.
Потерянная жизнь.
As I write you're in my mind.
Пока я пишу, ты у меня в голове.
Sitting down to analyze.
Сижу и анализирую.
The events and how they unfold.
События и то, как они разворачивались.
Your emotions and the stories untold.
Твои эмоции и нерассказанные истории.
The hardest part for me alone.
Самое сложное для меня одного.
Is knowing that I'll never know
Это знать, что я никогда не узнаю.
Not meant to know
Не суждено узнать.





Writer(s): Eric English, Isaac Lamb, Matt Honeycutt, Nolan Ashley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.