Paroles et traduction Kubusiowy feat. princess aliscien - calling u over here
calling u over here
Зову тебя сюда
Bad,
bad,
bad
situations,
they
drove
a
wedge
between
us
Плохие,
плохие,
плохие
ситуации,
они
вбили
клин
между
нами.
If
I
had
a
car,
I'd
drive
out
to
where
you
are
uninvited
Если
бы
у
меня
была
машина,
я
бы
приехал
к
тебе
без
приглашения.
Bad
situations,
they
drove
a
wedge
between
us
Плохие
ситуации,
они
вбили
клин
между
нами.
If
I
had
a
car,
I'd
drive
out
to
where
you
are
uninvited
Если
бы
у
меня
была
машина,
я
бы
приехал
к
тебе
без
приглашения.
I'm
gonna
be
so
rude,
I
have
no
decency
Я
буду
таким
грубым,
во
мне
нет
порядочности.
I
act
regardless
of
the
consequences
that
follows
me
Я
действую
независимо
от
последствий,
которые
следуют
за
мной.
And
though
you're
not
gone,
I'll
wait
a
couple
years
И
хотя
ты
не
ушла,
я
подожду
пару
лет.
You'll
get
bored
of
each
other,
just
like
you
did
last
year
Тебе
станет
скучно
друг
с
другом,
как
и
в
прошлом
году.
I'll
be
the
nice
girl,
the
one
who
always
was
Я
буду
хорошей
девочкой,
какой
всегда
была.
And
on
your
bed
now,
calling
you
over
here
И
вот
я
на
твоей
кровати,
зову
тебя
сюда.
And
though
you're
not
gone,
I'll
wait
a
couple
years
И
хотя
ты
не
ушла,
я
подожду
пару
лет.
You'll
get
bored
of
each
other,
just
like
you
did
last
year
Тебе
станет
скучно
друг
с
другом,
как
и
в
прошлом
году.
I'll
be
the
nice
girl,
the
one
who
always
was
Я
буду
хорошей
девочкой,
какой
всегда
была.
And
on
your
bed
now,
calling
you
over
here
И
вот
я
на
твоей
кровати,
зову
тебя
сюда.
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
Bad
situations,
they
drove
a
wedge
between
us
Плохие
ситуации,
они
вбили
клин
между
нами.
If
I
had
a
car,
I'd
drive
out
to
where
you
are
uninvited
Если
бы
у
меня
была
машина,
я
бы
приехал
к
тебе
без
приглашения.
I'm
gonna
be
so
rude,
I
have
no
decency
Я
буду
таким
грубым,
во
мне
нет
порядочности.
I
act
regardless
of
the
consequences
that
follows
me
Я
действую
независимо
от
последствий,
которые
следуют
за
мной.
I
know
you're
not
gone,
I'll
wait
a
couple
years
Я
знаю,
что
ты
не
ушел,
я
подожду
пару
лет.
You'll
get
bored
of
each
other,
just
like
you
did
last
year
Тебе
станет
скучно
друг
с
другом,
как
и
в
прошлом
году.
I'll
be
the
nice
girl,
the
one
who
always
was
Я
буду
хорошей
девочкой,
какой
всегда
была.
And
on
your
bed
now,
calling
you
over
here
(I'm
done,
I'm
done)
И
вот
я
на
твоей
кровати,
зову
тебя
сюда
(с
меня
хватит,
с
меня
хватит).
Calling
you
over
here
(Calling
you
over
here)
Зову
тебя
сюда
(зову
тебя
сюда).
Calling
you
over
here
(I'm
done,
I'm
done)
Зову
тебя
сюда
(с
меня
хватит,
с
меня
хватит).
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
(You
really
got
me)
(Ты
меня
действительно
зацепил.)
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
(I'm
burning
up
here)
(Я
сгораю
здесь.)
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
(You
really
got
me)
(Ты
меня
действительно
зацепил.)
Calling
you
over
here
Зову
тебя
сюда.
(I'm
burning
up
here)
(Я
сгораю
здесь.)
Months
gone
by,
haven't
forgot
about
it
Прошли
месяцы,
но
я
не
забыла
об
этом.
It
never
left
my
mind
Это
никогда
не
покидало
мой
разум.
And
he
walks
free,
but
he
knows
that
he
held
me
to
the
crime
И
он
гуляет
на
свободе,
но
он
знает,
что
он
сделал
меня
соучастницей
преступления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Balashova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.