Paroles et traduction Kubusiowy - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
shy?
Ты
стесняешься?
You
still
couldn't
see
me
walking
by
Ты
не
замечаешь,
как
я
прохожу
мимо.
I
speak
up,
try
my
best
to
break
the
ice
Я
заговариваю,
изо
всех
сил
пытаюсь
растопить
лед.
You
stu-stu-stutter
like
it's
your
very
first
time,
time,
time
Ты
за-за-заикаешься,
как
будто
это
в
первый,
первый,
первый
раз.
'Cause
I
think
you're
cute
Потому
что
я
думаю,
ты
милый/милая.
If
you
didn't
guess,
I
stick
like
glue
Если
ты
не
догадался/догадалась,
я
липну,
как
клей.
Let
me
help
you,
help
you
with
a
clue
Дай
мне
помочь
тебе,
дать
тебе
подсказку.
I
can
see
you
being
by
my
side
Я
вижу
тебя
рядом
со
мной.
Side,
get
it
right,
somebody
turn
on
the
light
Рядом,
правильно,
кто-нибудь,
включите
свет!
You're
blacking
out
(blackout)
У
тебя
провал
в
памяти
(провал).
I
can
make
it
easy
for
you,
spell
it
out
(spell
it)
Я
могу
все
упростить,
прояснить
(прояснить).
You
and
me,
together
we
can
shut
it
down
(shut
it)
Ты
и
я,
вместе
мы
сможем
все
уладить
(уладить).
I'll
make
you
remember
what
I'm
all
about
Я
помогу
тебе
вспомнить,
кто
я.
Blacking
out-out,
blacking
out
Провал
в
памяти,
провал.
You
tell
your
friends
it's
me
you
wanna
be
with
Ты
говоришь
друзьям,
что
хочешь
быть
со
мной.
But
hating
just
can't
help
you
out
with
this
Но
ненависть
не
поможет
тебе
в
этом.
It's
like
somebody
walked
up
and
turned
off
your
switch,
switch,
switch
Как
будто
кто-то
подошел
и
выключил
твой
рубильник,
рубильник,
рубильник.
I
see
sparks
fly
Я
вижу,
как
летят
искры.
Together,
I
can
see
I
need
the
lights
Вместе,
я
понимаю,
что
мне
нужен
свет.
Let
me
help
you,
help
you
with
a
clue
Дай
мне
помочь
тебе,
дать
тебе
подсказку.
I
can
see
you
being
by
my
side
Я
вижу
тебя
рядом
со
мной.
Side,
get
it
right,
somebody
turn
on
the
light
Рядом,
правильно,
кто-нибудь,
включите
свет!
You're
blacking
out
(blackout)
У
тебя
провал
в
памяти
(провал).
I
can
make
it
easy
for
you,
spell
it
out
(spell
it)
Я
могу
все
упростить,
прояснить
(прояснить).
You
and
me,
together
we
can
shut
it
down
(shut
it)
Ты
и
я,
вместе
мы
сможем
все
уладить
(уладить).
I'll
make
you
remember
what
I'm
all
about
Я
помогу
тебе
вспомнить,
кто
я.
Blacking
out-out,
blacking
out-out
Провал
в
памяти,
провал
в
памяти.
You're
blacking
out
(blackout)
У
тебя
провал
в
памяти
(провал).
I
can
make
it
easy
for
you,
spell
it
out
(spell
it)
Я
могу
все
упростить,
прояснить
(прояснить).
You
and
me,
together
we
can
shut
it
down
(shut
it)
Ты
и
я,
вместе
мы
сможем
все
уладить
(уладить).
I'll
make
you
remember
what
I'm
all
about
Я
помогу
тебе
вспомнить,
кто
я.
Blacking
out-out,
blacking
out-out,
huh
Провал
в
памяти,
провал
в
памяти,
а?
I
reach
out
my
hand
Я
протягиваю
руку.
I
hope
you
take
this
chance
Надеюсь,
ты
используешь
этот
шанс.
'Cause
I
want
more
than
just
a
friend,
friend,
friend
Потому
что
я
хочу
большего,
чем
просто
друг,
друг,
друг.
Come
closer
if
you
dare
Подойди
ближе,
если
осмелишься.
Stay
only
if
you
care
Останься,
только
если
тебе
не
все
равно.
It's
just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Let's
see
where
this
will
lead
Посмотрим,
к
чему
это
приведет.
You're
blacking
out
(blackout)
У
тебя
провал
в
памяти
(провал).
I
can
make
it
easy
for
you,
spell
it
out
(spell
it)
Я
могу
все
упростить,
прояснить
(прояснить).
You
and
me,
together
we
can
shut
it
down
(shut
it)
Ты
и
я,
вместе
мы
сможем
все
уладить
(уладить).
I'll
make
you
remember
what
I'm
all
about
Я
помогу
тебе
вспомнить,
кто
я.
Blacking
out-out,
blacking
out-out
Провал
в
памяти,
провал
в
памяти.
You're
blacking
out
(blackout)
У
тебя
провал
в
памяти
(провал).
I
can
make
it
easy
for
you,
spell
it
out
(spell
it)
Я
могу
все
упростить,
прояснить
(прояснить).
You
and
me,
together
we
can
shut
it
down
(shut
it)
Ты
и
я,
вместе
мы
сможем
все
уладить
(уладить).
I'll
make
you
remember
what
I'm
all
about
Я
помогу
тебе
вспомнить,
кто
я.
Blacking
out-out,
blacking
out-out
Провал
в
памяти,
провал
в
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.