kudo - Dominoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kudo - Dominoes




Dominoes
Домино
And now we know that
И теперь мы знаем, что
We don't wanna go
Мы не хотим идти
So then we turn to fact
Поэтому мы обращаемся к фактам
Called the science path
Называется научный путь
A simple method of
Простой метод
Terminology
Терминологии
That will erase your fears
Который сотрет твои страхи
All those built up tears
Все эти накопившиеся слезы
Now, now we know, that dominoes, dominoes fall
Теперь, теперь мы знаем, что домино, домино падают
Oh yes we know, yes we know, that dominoes, dominoes fall
О да, мы знаем, да, мы знаем, что домино, домино падают
And then we know that we tend to go there
И тогда мы знаем, что мы склонны идти туда
So knock 'em out knock 'em out
Так что выбей их, выбей их
Take that!
Получи!
Knock all the falsehoods out
Выбей всю ложь
Strip their meat and bones
Оставь их без мяса и костей
They have no place in our
Им нет места в нашей
Tech Utopia
Технологической Утопии
And all these mythical
И все эти мифические
Creatures that we know
Существа, которых мы знаем
They will no longer be
Их больше не будет
With our society
В нашем обществе
Now, now we know, that dominoes, dominoes fall
Теперь, теперь мы знаем, что домино, домино падают
Oh yes we know, yes we know, that dominoes, dominoes fall
О да, мы знаем, да, мы знаем, что домино, домино падают
And then we know that we tend to go there
И тогда мы знаем, что мы склонны идти туда
So knock 'em out knock 'em out
Так что выбей их, выбей их
Take that!
Получи!
And then we know that we tend to go there
И тогда мы знаем, что мы склонны идти туда
So knock 'em out knock 'em out
Так что выбей их, выбей их
Take that!
Получи!
I must admit that
Должен признать, что
It is really nice
Это действительно здорово
That we can verify
Что мы можем проверить
What is really right
Что действительно правильно
But in reality
Но в действительности
What morality
Какая мораль
Will save us from our
Спасет нас от нашей
Own Humanity?
Собственной человечности?





Writer(s): Jacob Medaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.