Paroles et traduction en allemand Kuervos del Sur - Los Sentidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
tanto
mirar
Nach
so
vielem
Schauen,
Tanto
dejar
so
vielem
Zulassen,
Que
te
nublen
los
sentidos
dass
sie
dir
die
Sinne
vernebeln.
Mejor
parpadear
lieber
blinzle,
Ver
la
forma
y
contenido
sieh
die
Form
und
den
Inhalt.
Para
qué
nos
servirá
Wozu
soll
es
uns
dienen?
Quieren
vernos
fiel
al
delirio
Sie
wollen
uns
treu
dem
Wahn
sehen
Y
quedar
del
todo
bien
y
además
und
am
Ende
gut
dastehen,
und
außerdem,
Enfrentándonos
al
dominio
indem
wir
uns
der
Herrschaft
stellen.
Después
de
tanto
gritar
Nach
so
vielem
Schreien,
Para
silenciar
um
zu
verstummen,
El
clamor
del
latido
das
Rufen
des
Herzschlags.
Despacio
acércate
a
hablar
Komm
langsam
näher,
um
zu
sprechen,
Hasta
recobrar
bis
du
wiedererlangst
Tu
susurro
en
mi
oído
dein
Flüstern
in
meinem
Ohr.
Seguiré
intacto
hasta
calmar
Ich
bleibe
unversehrt,
bis
ich
beruhige.
Comprendí
dónde
estás
herido
Ich
verstand,
wo
du
verletzt
bist.
Demasiado
fue
Es
war
zu
viel,
Lo
que
nos
costará
was
es
uns
kosten
wird,
Entender
a
los
convencidos
die
Überzeugten
zu
verstehen.
Para
qué
nos
servirá
Wozu
soll
es
uns
dienen?
Querer
ver
quién
es
sometido
Zu
sehen,
wer
unterworfen
ist,
Y
quedarme
solo
und
alleine
zu
bleiben,
Irme
sin
reclamar
zu
gehen,
ohne
zu
klagen,
Enfrentándonos
al
olvido
indem
wir
uns
dem
Vergessen
stellen.
Después
de
tanto
probar
Nach
so
vielem
Versuchen,
Tanto
dejar
so
vielem
Zulassen,
Que
me
nublen
los
sentidos
dass
sie
mir
die
Sinne
vernebeln.
Cuánto
lo
amargo
durará
Wie
lange
wird
das
Bittere
dauern
En
la
esencia
de
lo
querido
in
der
Essenz
des
Geliebten?
Es
la
marca
de
lo
que
fue
y
quedará
Es
ist
das
Zeichen
dessen,
was
war
und
bleiben
wird,
Por
lo
que
hemos
sobrevivido
für
das,
was
wir
überlebt
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Sepulveda, Pedro Durán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.