Kuervos del Sur - Los Sentidos - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Kuervos del Sur - Los Sentidos




Los Sentidos
Die Sinne
Después de tanto mirar
Nach so vielem Schauen,
Tanto dejar
so vielem Zulassen,
Que te nublen los sentidos
dass sie dir die Sinne vernebeln.
No dejes
Lass dich nicht
Encandilarte
blenden,
Mejor parpadear
lieber blinzle,
Ver la forma y contenido
sieh die Form und den Inhalt.
Para qué nos servirá
Wozu soll es uns dienen?
Quieren vernos fiel al delirio
Sie wollen uns treu dem Wahn sehen
Y quedar del todo bien y además
und am Ende gut dastehen, und außerdem,
Enfrentándonos al dominio
indem wir uns der Herrschaft stellen.
Después de tanto gritar
Nach so vielem Schreien,
Para silenciar
um zu verstummen,
El clamor del latido
das Rufen des Herzschlags.
Despacio acércate a hablar
Komm langsam näher, um zu sprechen,
Hasta recobrar
bis du wiedererlangst
Tu susurro en mi oído
dein Flüstern in meinem Ohr.
Seguiré intacto hasta calmar
Ich bleibe unversehrt, bis ich beruhige.
Comprendí dónde estás herido
Ich verstand, wo du verletzt bist.
Demasiado fue
Es war zu viel,
Lo que nos costará
was es uns kosten wird,
Entender a los convencidos
die Überzeugten zu verstehen.
Para qué nos servirá
Wozu soll es uns dienen?
Querer ver quién es sometido
Zu sehen, wer unterworfen ist,
Y quedarme solo
und alleine zu bleiben,
Irme sin reclamar
zu gehen, ohne zu klagen,
Enfrentándonos al olvido
indem wir uns dem Vergessen stellen.
Después de tanto probar
Nach so vielem Versuchen,
Tanto dejar
so vielem Zulassen,
Que me nublen los sentidos
dass sie mir die Sinne vernebeln.
Cuánto lo amargo durará
Wie lange wird das Bittere dauern
En la esencia de lo querido
in der Essenz des Geliebten?
Es la marca de lo que fue y quedará
Es ist das Zeichen dessen, was war und bleiben wird,
Por lo que hemos sobrevivido
für das, was wir überlebt haben.





Writer(s): Jaime Sepulveda, Pedro Durán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.