Paroles et traduction Kuervos del Sur - Luminoso - En Vivo Teatro Teletón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luminoso - En Vivo Teatro Teletón
Светило - Живое выступление в Театре Теленор
Déjame
oir
la
voz
del
viento
Дай
мне
услышать
голос
ветра
Mi
alma
como
un
ave
Моя
душа,
словно
птица,
Se
remonta
al
vuelo
Взмывает
ввысь,
Al
verte
voy
naciendo
При
виде
тебя
я
рождаюсь
заново
Árbol
luminoso
igual
que
el
fuego
Светящееся
древо,
подобное
огню,
Yo
sueño
ser
como
el
ardiente
sol
Я
мечтаю
быть
как
палящее
солнце
Al
verte
voy
naciendo
При
виде
тебя
я
рождаюсь
заново
Hasta
que
amanezca,
estaré
До
рассвета
буду
ждать,
Voy
a
buscarte
hasta
encontrarte
Буду
искать
тебя,
пока
не
найду
Y
yo
siento
que
voy
cayendo
en
tu
piel
И
я
чувствую,
как
погружаюсь
в
твою
кожу
Amar
está
en
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе
Hasta
que
amanezca,
estaré
До
рассвета
буду
ждать
Déjame
oir
la
voz
del
viento
Дай
мне
услышать
голос
ветра
Mi
alma
como
un
ave
Моя
душа,
словно
птица,
Se
remonta
al
vuelo
Взмывает
ввысь,
Al
verte
voy
naciendo
При
виде
тебя
я
рождаюсь
заново
Árbol
luminoso
igual
que
el
fuego
Светящееся
древо,
подобное
огню,
Yo
sueño
ser
como
el
ardiente
sol
Я
мечтаю
быть
как
палящее
солнце
Al
verte
voy
naciendo
При
виде
тебя
я
рождаюсь
заново
Hasta
que
amanezca,
estaré
До
рассвета
буду
ждать,
Voy
a
buscarte
hasta
encontrar
Буду
искать
тебя,
пока
не
найду
Y
yo
siento
que
voy
cayendo
en
tu
piel
И
я
чувствую,
как
погружаюсь
в
твою
кожу
Amar
esta
en
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе
Hasta
que
amanezca,
estaré
До
рассвета
буду
ждать
Hasta
que
amanezca,
estaré
До
рассвета
буду
ждать,
Voy
a
buscarte
hasta
encontrarte
Буду
искать
тебя,
пока
не
найду
Y
yo
siento
que
voy
cayendo
en
tu
piel
И
я
чувствую,
как
погружаюсь
в
твою
кожу
Amar
esta
en
el
aire
Любовь
витает
в
воздухе
Hasta
que
amanezca,
estaré
До
рассвета
буду
ждать
Hasta
que
amanezca,
estaré
До
рассвета
буду
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Rodrigo Sepúlveda, Pedro Iván Durán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.