Paroles et traduction Kugar - Energy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí
va
estoy
haciendo
lo
que
quiero
y
lo
que
quiero
es
ganar
There
I
go,
I'm
doing
what
I
want,
and
what
I
want
is
to
win
Pero
hay
tanto
de
por
medio
que
me
quiero
llevar
But
there's
so
much
in
between
that
I
want
to
take
with
me
Que
me
faltaría
una
vida
pa'
poderlo
cargar
I'd
need
another
lifetime
to
carry
it
all
Estoy
partiendo
mis
enemies
I'm
breaking
my
enemies
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
con
mi
energy
I'm
doing
what
I
want
with
my
energy
Estoy
mutandome
de
a
poco
para
ser
el
G
I'm
slowly
mutating
to
be
the
G
Veo
todo
slow
mo
por
el
Hennessy
I
see
everything
in
slow-mo
because
of
the
Hennessy
Cuidadito
bocon
con
lo
que
decis
Careful,
loudmouth,
with
what
you
say
Si
me
matan
me
recuerdan
como
Kennedy
If
they
kill
me,
they
will
remember
me
like
Kennedy
Que
no
tengo
un
millón
pero
soy
feliz
I
don't
have
a
million
but
I'm
happy
Voy
a
volverme
leyenda
como
Zeppelin,
yaeh
I'm
gonna
become
a
legend
like
Zeppelin,
yeah
Tamo
clin
clin
con
mi
Dream
Team
We
are
clin
clin
with
my
Dream
Team
Cuando
plin
plin
ya
lo
metere
en
un
panamera
When
plin
plin
I'll
already
have
it
in
a
Panamera
Viene
britney
pide
un
brindis
suena
el
chin
chin
Britney
comes,
asks
for
a
toast,
the
chin
chin
sounds
Aunque
saben
bien
que
gano
la
primera,
yeah
Although
they
know
well
that
I
win
the
first,
yeah
Y
eso
que
ya
lo
pasamos
en
la
carrera,
yeah
And
we
already
passed
it
in
the
race,
yeah
Pero
un
verdadero
campeón
no
te
espera,
yeah
But
a
true
champion
doesn't
wait
for
you,
yeah
Sabe
que
tengo
razón
ahora
estamos
en
He
knows
I'm
right,
now
we're
in
a
Situación
asi
que
dale
cabron
acelera,
yeah
Situation
so
come
on,
you
bastard,
accelerate,
yeah
Estamos,
matamos,
disfruta
que
no
sabes
cuando
nos
vamos
We
are,
we
kill,
enjoy
it
because
you
don't
know
when
we
are
leaving
Amamos,
odiamos,
mejor
decidí
pa'
no
vivir
en
vano
We
love,
we
hate,
I'd
rather
decide
not
to
live
in
vain
Nos
damos
la
mano,
ayudamos
y
despues
ni
nos
acordamos
We
shake
hands,
we
help,
and
then
we
don't
even
remember
Y
por
eso
es
que
nunca
evolucionamos
And
that's
why
we
never
evolve
Estoy
volando
entre
recuerdos,
oh
my
god
dimelo
estoy
contento
I'm
flying
through
memories,
oh
my
god,
tell
me,
I'm
happy
No
fue
dios
me
lo
dio
solo
el
tiempo
It
wasn't
God,
only
time
gave
it
to
me
Pasó
el
tren,
me
monté
estuve
atento
The
train
passed,
I
got
on,
I
was
attentive
Me
dejé...
I
let
myself...
Estoy
partiendo
mis
enemies
I'm
breaking
my
enemies
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
con
mi...
ah
I'm
doing
what
I
want
with
my...
ah
Estoy
mutandome
de
a
poco
para
ser
el
G
I'm
slowly
mutating
to
be
the
G
Veo
todo
slow
mo
por
el
Hennessy
I
see
everything
in
slow-mo
because
of
the
Hennessy
Cuidadito
bocon
con
lo
que
decis
Careful,
loudmouth,
with
what
you
say
Si
me
matan
me
recuerdan
como
Kennedy
If
they
kill
me,
they
will
remember
me
like
Kennedy
Que
no
tengo
un
millón
pero
soy
feliz
I
don't
have
a
million
but
I'm
happy
Voy
a
volverme
leyenda
como
Zeppelin,
yaeh
I'm
gonna
become
a
legend
like
Zeppelin,
yeah
Cuando
el
microphone
se
gasta,
con
un
solo
flow
no
basta
When
the
microphone
wears
out,
one
flow
is
not
enough
Lo
hago
todo
por
mi
gangsta
I
do
it
all
for
my
gangsta
Corono
con
to'
mi
gasta
I
crown
with
all
my
gasta
Y
si
to'
ni
son
no
cansa
And
if
all
of
them
are
not
tired
Porque
con
mi
sound
no
alcanza
Because
with
my
sound
it's
not
enough
Derrapo
y
cancelo
la
emoción
de
que
amó
la
canción,
corazón
no
avanza
I
drift
and
cancel
the
emotion
that
he
loved
the
song,
the
heart
does
not
advance
Dimelo,
dicelo,
escupelo
con
el
brother
que
no
se
quedó,
lets
get
it
Tell
me,
say
it,
spit
it
out
with
the
brother
who
didn't
stay,
let's
get
it
Daselo,
enseñalo,
sueñalo,
traelo,
se
acabó,
level
up,
niveles
Give
it,
teach
it,
dream
it,
bring
it,
it's
over,
level
up,
levels
Agresión
que
pegó,
le
llegó,
dijo
stop,
que
se
yo
y
se
rompió
un
big
L
Aggression
that
hit,
reached
him,
said
stop,
what
do
I
know,
and
a
big
L
broke
Demostró
lo
que
mi
team
puede
He
showed
what
my
team
can
do
Estoy
volando
entre
recuerdos,
oh
my
god
dimelo
estoy
contento
I'm
flying
through
memories,
oh
my
god,
tell
me,
I'm
happy
No
fue
dios
me
lo
dio
solo
el
tiempo
It
wasn't
God,
only
time
gave
it
to
me
Pasó
el
tren,
me
monté
estuve
atento
The
train
passed,
I
got
on,
I
was
attentive
Me
dejé...
I
let
myself...
Estoy
partiendo
mis
enemies
I'm
breaking
my
enemies
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
con
mi
energy
I'm
doing
what
I
want
with
my
energy
Estoy
mutandome
de
a
poco
para
ser
el
G
I'm
slowly
mutating
to
be
the
G
Veo
todo
slow
mo
por
el
Hennessy
I
see
everything
in
slow-mo
because
of
the
Hennessy
Cuidadito
bocon
con
lo
que
decis
Careful,
loudmouth,
with
what
you
say
Si
me
matan
me
recuerdan
como
Kennedy
If
they
kill
me,
they
will
remember
me
like
Kennedy
Que
no
tengo
un
millón
pero
soy
feliz
I
don't
have
a
million
but
I'm
happy
Voy
a
volverme
leyenda
como
Zeppelin,
yaeh
I'm
gonna
become
a
legend
like
Zeppelin,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.