Kuh Ledesma - An Affair to Remember - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuh Ledesma - An Affair to Remember




An Affair to Remember
Любовный роман
Our love affair is a wondrous thing
Наш любовный роман - это чудесная вещь,
That we'll rejoice in remembering
Которую мы будем рады вспоминать.
Our love was born with our first embrace
Наша любовь родилась с нашим первым объятием,
And a page was torn out of time and space
И страница была вырвана из времени и пространства.
Our love affair, may it always be
Наш любовный роман, пусть он всегда будет
A flame to burn through eternity
Пламенем, горящим сквозь вечность.
So, take my hand with a fervent prayer
Так возьми же меня за руку с горячей молитвой,
That we may live and we may share
Чтобы мы могли жить и могли разделить
A love affair to remember
Этот любовный роман, который стоит помнить.
Our love was born with our first embrace
Наша любовь родилась с нашим первым объятием,
And a page was torn out of time and space
И страница была вырвана из времени и пространства.
Our love affair, may it always be
Наш любовный роман, пусть он всегда будет
A flame to burn through eternity
Пламенем, горящим сквозь вечность.
So, take my hand with a fervent prayer
Так возьми же меня за руку с горячей молитвой,
That we may live and we may share
Чтобы мы могли жить и могли разделить
A love affair to remember
Этот любовный роман, который стоит помнить,
A love affair to remember
Этот любовный роман, который стоит помнить.





Writer(s): Harold Adamson, Harry Warren, Leo Mc Carey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.