Paroles et traduction Kuh Ledesma - Bulaklak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulaklak,
ang
ganda
ng
bulaklak
Flower,
how
beautiful
is
the
flower
Ang
bango
ng
bulaklak
The
scent
of
the
flower
Dulot
sa
'tin
ay
galak
To
us
it
brings
joy
Kung
ika'y
nalulungkot
Should
you
feel
sad
At
wala
kang
makaibigan
And
if
you
cannot
confide
in
a
friend
Puso
mo
ay
may
sandigan
Your
heart
shall
find
comfort
in
Mapapawi
ang
kirot
The
pain
shall
vanish
Paghapyos
mo
ng
talulot
As
you
pick
its
petals
Ay
ginhawa
ang
s'yang
dulot
It
shall
bring
comfort
Bulaklak,
ang
ganda
ng
bulaklak
Flower,
how
beautiful
is
the
flower
Ang
bango
ng
bulaklak
The
scent
of
the
flower
Dulot
sa
'tin
ay
galak
To
us
it
brings
joy
Kung
ika'y
nagmamahal
Should
you
be
in
love
At
di
kayang
mamutawi
And
are
unable
to
make
known
Ang
pag-ibig
sa
'yong
labi
The
love
hidden
within
your
lips
Kung
may
karamdaman
ka
Should
you
be
ill
At
kailangan
ang
paglingap
And
have
need
of
relief
Di
ba't
pang-alis
ng
hirap
It
shall
take
away
your
sorrow
Bulaklak,
ang
ganda
ng
bulaklak
Flower,
how
beautiful
is
the
flower
Ang
bango
ng
bulaklak
The
scent
of
the
flower
Dulot
sa
'tin
ay
galak
To
us
it
brings
joy
Bulaklak,
ang
ganda
ng
bulaklak
Flower,
how
beautiful
is
the
flower
Ang
bango
ng
bulaklak
The
scent
of
the
flower
Dulot
sa
'tin
ay
galak
To
us
it
brings
joy
Mayro'n
bang
hihigit
pa
Is
there
perhaps
something
more
Kung
ika'y
magpapatawad
If
you
were
to
forgive
O
s'yang
hihingi
ng
tawad
Or
if
you
were
to
seek
forgiveness
Pa'no
na
itong
mundo
What
would
become
of
this
world
Kung
ito'y
mawawala
pa
If
this
were
to
disappear
Sa
hantunga'y
siyang
kasama
Always
beside
us
in
the
battle
Bulaklak,
ang
ganda
ng
bulaklak
Flower,
how
beautiful
is
the
flower
Ang
bango
ng
bulaklak
The
scent
of
the
flower
Dulot
sa
'tin
ay
galak
To
us
it
brings
joy
Bulaklak,
ang
ganda
ng
bulaklak
Flower,
how
beautiful
is
the
flower
Ang
bango
ng
bulaklak
The
scent
of
the
flower
Dulot
sa
'tin
ay
galak
To
us
it
brings
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Canseco George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.