Kuh Ledesma - We Are the Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuh Ledesma - We Are the Reason




We Are the Reason
Мы причина
As little children, we would dream of christmas morn
Маленькими детьми мы мечтали о рождественском утре
And all our gifts and toys, we knew we'd find,
И обо всех подарках и игрушках, которые, как мы знали, найдем,
But we never realized, a baby boy one blessed night
Но мы никогда не понимали, что однажды благословенной ночью младенец
Gave us the greatest gift of our lives.
Подарил нам самый великий дар в нашей жизни.
We are the reason that he gave his life
Мы причина, по которой он отдал свою жизнь
We are the reason jesus suffered and died,
Мы причина, по которой Иисус страдал и умер,
To a world that was lost, he gave all he could give
Потерянному миру он отдал все, что мог
To show us the reason to live.
Чтобы показать нам смысл жизни.
As the years went by, we learned more of our gifts
Шли годы, мы узнавали больше о наших дарах
And giving of ourselves and what that means,
И о том, что значит отдавать себя,
On a dark and cloudy day, a man hung dying in the rain
В темный и пасмурный день человек умирал под дождем
Because of love, because of love, because of love...
Из-за любви, из-за любви, из-за любви...
We are the reason that he gave his life
Мы причина, по которой он отдал свою жизнь
We are the reason jesus suffered and died,
Мы причина, по которой Иисус страдал и умер,
To a world that was lost, he gave all he could give
Потерянному миру он отдал все, что мог
To show us the reason to live,
Чтобы показать нам смысл жизни,
To live, to live...
Жить, жить...
Everytime i see the cross
Каждый раз, когда я вижу крест
I'm reminded that he gave his life
Я вспоминаю, что он отдал свою жизнь
For you and me...
За тебя и меня...
We are the reason that he gave his life
Мы причина, по которой он отдал свою жизнь
We are the reason why the lord suffered and died,
Мы причина, по которой Господь страдал и умер,
To a world that was lost, he gave all he could give
Потерянному миру он отдал все, что мог
To show us the reason to live...
Чтобы показать нам смысл жизни...
We are the reason but he is the reason we live
Мы причина, но он - причина, по которой мы живем
Thank you, my jesus
Спасибо Тебе, мой Иисус
Thank you, my jesus
Спасибо Тебе, мой Иисус
I thank you lord, my jesus
Благодарю Тебя, Господь мой, Иисус
We thank you, jesus
Благодарим Тебя, Иисус
For god so loved the world...
Ибо так возлюбил Бог мир...
(Jesus)
(Иисус)
(Thank you)
(Спасибо)
You're worthy to be praised,
Ты достоин хвалы,
You're wortyh to be praised,
Ты достоин хвалы,
The name above all names...
Имя превыше всех имен...





Writer(s): David Meece


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.