Paroles et traduction Kuki - Wal matkę na :)
Wal matkę na :)
Hit Your Mother in the C***
Ty
pamiętasz
słowa
matki
kiedy
przyjęła
cios
You
remember
your
mother's
words
when
she
took
the
blow
Boże
dziecko
znowu
złamałeś
mi
nos
My
god
son,
you
broke
my
nose
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Jesteś
pojebany
mówiąc
że
mamy
to
damy
You're
crazy
saying
we'll
get
this
Wal
matkę
na
pizde
Hit
your
mother
in
the
c***
Prawy
lewy
prawy
niech
odbija
się
od
ściany
Right,
left,
right,
let
it
bounce
off
of
the
wall
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Naćpany
pijany
weź
zadawaj
szmacie
rany
High,
drunk,
inflict
wounds
on
the
bitch
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Dziwko
to
nie
ściema
nie
ma
miejsca
jak
u
mamy
Whore,
it's
not
a
lie,
there's
no
place
like
mom's
Trzeba
jebać
system
wal
matkę
na
pizdę
We
need
to
fuck
the
system,
hit
your
mother
in
the
c***
Jak
matka
jest
święta
jestem
antychrystem
If
mother
is
holy,
I'm
the
antichrist
Przechodzę
do
sedna
bicie
żony
jest
passe
Getting
to
the
point,
beating
your
wife
is
out
of
fashion
Matka
jest
jedna
pięści
są
dwie
You
only
have
one
mother,
but
you
have
two
fists
Gdy
wkurzona
wraca
z
wywiadówki
When
she
comes
home
pissed
off
from
the
parent-teacher
interviews
Wywal
jej
plaskacza
niech
wypuści
reklamówki
Knock
her
out,
let
her
drop
the
grocery
bags
Domowe
karate
napierdalaj
szmatę
z
główki
Domestic
karate,
beat
the
bitch
up
Bo
Matka
to
gówno
gorsze
od
tirówki
Because
a
mother
is
a
piece
of
shit,
worse
than
a
dump
truck
Po
kuchni
się
wala
napierdalaj
starą
stale
Beat
her
as
she
makes
a
mess
in
the
kitchen
Kto
nie
bije
starej
wcale
ten
jebany
zwyrodnialec
He
who
doesn't
beat
his
old
woman
is
a
pervert
Bicie
starej
chuje
to
jebany
postęp
Beating
your
old
lady
is
progress
Matkę
się
szanuje
chyba
u
ciebie
na
wiosce
You
respect
your
mother,
unlike
you,
in
your
village
"Mama"
pierwsze
słowo
dziecka
"Mom"
is
a
child's
first
word
Niech
ostatnie
twojej
mamy
będzie
"przestań"
Let
your
mother's
last
words
be
"stop"
Dramat
patola
przekleństwa
Drama,
pathology,
curses
To
jest
katowanie
matki
i
rodzeństwa
This
is
torturing
your
mother
and
siblings
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Jesteś
pojebany
mówiąc
że
mamy
to
damy
You're
crazy
saying
we'll
get
this
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Prawy
lewy
prawy
niech
odbija
się
od
ściany
Right,
left,
right,
let
it
bounce
off
of
the
wall
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Naćpany
pijany
weź
zadawaj
szmacie
rany
High,
drunk,
inflict
wounds
on
the
bitch
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Dziwko
to
nie
ściema
nie
ma
miejsca
jak
u
mamy
Whore,
it's
not
a
lie,
there's
no
place
like
mom's
To
do
wszystkich
co
okradają
swoje
matki
This
is
to
all
who
steal
from
their
mothers
Po
dziesionie
weź
kondomie
zajeb
jej
na
łeb
After
the
tithe,
take
the
condoms
and
throw
them
at
her
head
Niech
się
pierdolona
wypierdoli
na
łopatki
Let
the
whore
fall
to
her
death
Niech
tak
leży
do
wieczora
zgaszona
jak
kiep
Let
her
lie
there
until
evening,
as
dead
as
a
cigarette
butt
Mam
od
chuja
hajsu
na
pałac
by
stykło
I
have
enough
money
for
a
palace
Mieszka
z
rodzicami
I
live
with
my
parents
By
im
było
przykro
Just
to
spite
them
Jebana
dziwko
zawsze
gdy
mamy
dzień
mamy
You
fucking
whore,
every
time
it's
Mother's
Day
Ćpam
i
robię
bydło
by
zostać
aresztowanym
I
do
drugs
and
get
wasted
to
get
myself
arrested
Matki
to
kasztany
napierdalamy
kolego
Mothers
are
chestnuts,
let's
beat
them
up
dude
Lepiej
mieć
HIV
albo
drugiego
starego
It's
better
to
have
HIV
or
an
elderly
person
Rodzice
pedały
wychowaniu
stawią
czoła
Parents
are
faggots,
they'll
face
their
upbringing
Przecież
nauczają
samogwałtu
w
szkołach
They
teach
rape
in
schools
Matka
to
pierdoła
niechaj
padnie
trupem
Mother
is
a
piece
of
shit,
let
her
die
Jedyne
co
zdoła
to
przesolić
zupę
The
only
thing
she
can
do
is
oversalt
the
soup
Kiedyś
o
nas
dbała
i
nie
żałowała
grosza
Once
she
cared
for
us
and
didn't
spare
any
money
Nosiła
pod
sercem
dziś
wyniosą
ją
na
noszach
She
carried
us
under
her
heart,
now
we'll
carry
her
out
on
a
stretcher
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Jesteś
pojebany
mówiąc
że
mamy
to
damy
You're
crazy
saying
we'll
get
this
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Prawy
lewy
prawy
niech
odbija
się
od
ściany
Right,
left,
right,
let
it
bounce
off
of
the
wall
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Naćpany
pijany
weź
zadawaj
szmacie
rany
High,
drunk,
inflict
wounds
on
the
bitch
Wal
matkę
na
pizdę
Hit
your
mother
in
the
c***
Dziwko
to
nie
ściema
nie
ma
miejsca
jak
u
mamy
Whore,
it's
not
a
lie,
there's
no
place
like
mom's
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Martin Bajer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.