Siostro - Kukontraduction en allemand




Siostro
Schwester
Okej, okej, okej, okej
Okay, okay, okay, okay
Ty się ziomalu o nic nie bój, zrobimy to na biegu (aha!)
Du, Kumpel, hab keine Angst, wir machen das im Vorbeigehen (aha!)
To zabawa bez reguł, jak z dopłatą na burdelu
Das ist ein Spiel ohne Regeln, wie mit Aufpreis im Bordell
Nienawidzę systemu, spalimy wasze domy jak zwiniecie mi kolegów
Ich hasse das System, wir brennen eure Häuser nieder, wenn ihr meine Kollegen einsackt
Nie mam czasu dla dziwek ani szacunku dla cwelów (ha!)
Ich hab keine Zeit für Schlampen und keinen Respekt für Schwuchteln (ha!)
Ja tu skręcę, a ty kieruj
Ich bieg hier ab, und du lenkst
Kręcimy się po mieście jak biznesmeni po Peru
Wir drehen uns in der Stadt wie Geschäftsleute in Peru
Mam kilka koleżanek kurew, kilku kolegów dilerów
Ich hab ein paar Kolleginnen, die Huren sind, ein paar Kollegen, die Dealer sind
Zazwyczaj walimy wódę, kiedy brakuje nam celu
Normalerweise kippen wir Wodka, wenn uns ein Ziel fehlt
Właśnie tak poznałem hip-hop
Genau so hab ich Hip-Hop kennengelernt
Po prostu byłem sobą i jakoś tak, kurwa, wyszło (o tak!)
Ich war einfach ich selbst und irgendwie, verdammt, hat's geklappt (oh ja!)
Czasem tak bywa, że nie da się wyjść na czysto
Manchmal ist es so, dass man nicht sauber rauskommt
Życie można zmarnować z jakąś napaloną siksą
Das Leben kann man mit irgendeiner geilen Tussi verschwenden
Dobra, palę kiepa i chyba będę stąd jechał
Okay, ich rauch 'ne Kippe und werd wohl von hier abhauen
To moja najgorsza cecha, że boję się uciekać
Das ist meine schlechteste Eigenschaft, dass ich Angst hab wegzulaufen
Pada deszcz, a tobie spływa tapeta
Es regnet, und dir läuft die Schminke runter
Zmielony w samochodzie męczę ostatniego peta
Fertig im Auto quäl ich die letzte Kippe
Dupy mają cekiny, chłopaki mają rozkminy
Die Mädels haben Pailletten, die Jungs haben Grübeleien
Jeździmy i palimy, zajebiście się bawimy
Wir fahren und kiffen, wir amüsieren uns verdammt gut
Od zawsze ten parkiet tutaj bywał śliski
Schon immer war das Parkett hier rutschig
Siedzimy, pijemy whisky, przychodzą króliczki w MISBI
Wir sitzen, trinken Whisky, es kommen Häschen in MISBHV
Ej, siostro, nikt nie może cię dziś dotknąć
Hey, Schwester, niemand darf dich heute anfassen
Jestem tym nawiedzonym typem, co przychodzi ci pod okno (joł)
Ich bin dieser besessene Typ, der unter dein Fenster kommt (yo)
Pod okno, joł
Unter dein Fenster, yo
Ej, siostro, nikt nie może cię tu dotknąć
Hey, Schwester, niemand darf dich hier anfassen
Ja zapłacę za fatygę i wyskoczymy przez okno
Ich bezahle für die Mühe und wir springen aus dem Fenster
Joł, okej
Yo, okay
Przez okno
Aus dem Fenster
Ej, siostro, nikt nie może cię dziś dotknąć (joł)...
Hey, Schwester, niemand darf dich heute anfassen (yo)...
Ej, siostro, tu dotknąć (joł)...
Hey, Schwester, hier anfassen (yo)...
Ej, siostro (joł)...
Hey, Schwester (yo)...
Chyba nadchodzi nasz czas
Ich glaube, unsere Zeit kommt
Bywałem dilerem i ulubionym raperem gwiazd
Ich war Dealer und der Lieblingsrapper der Stars
Wierzę w trochę inne rzeczy, niż ten pierdolony hajs
Ich glaube an etwas andere Dinge als an diese verdammte Kohle
I wyznajemy prawdy, które stare jak świat
Und wir bekennen uns zu Wahrheiten, die so alt sind wie die Welt
Dziwne czasy, bo dzieciaki chcą nas znać
Seltsame Zeiten, denn die Kids wollen uns kennen
I przemykam po cichu z dziewczynami z różnych miast (okej)
Und ich schleiche mich heimlich mit Mädchen aus verschiedenen Städten davon (okay)
Jeszcze zobaczysz na co stać mnie
Du wirst noch sehen, wozu ich fähig bin
Napisz coś do mnie zanim zaśniesz
Schreib mir was, bevor du einschläfst
Znów podkręcam w sms-ie
Wieder heize ich sie per SMS an
Jadę po mieście w taxi i nie wiem gdzie mnie poniesie
Ich fahr im Taxi durch die Stadt und weiß nicht, wohin es mich verschlägt
Pisałem, że jesteś piękna jak Kraków w jesień
Ich hab geschrieben, dass du schön bist wie Krakau im Herbst
I lubię do ciebie trafiać, gdy mnie boli serce
Und ich mag es, zu dir zu kommen, wenn mein Herz schmerzt
Wracamy do mnie w BM-ce
Wir fahren zu mir im BMW zurück
Pokażę ci co nauczyłem się w tym dziwnym mieście
Ich zeig dir, was ich in dieser seltsamen Stadt gelernt hab
Myślałem o tobie cały dzień
Ich hab den ganzen Tag an dich gedacht
To odpowiednia pora, aby sprawdzić czy ty też
Das ist der richtige Zeitpunkt, um zu prüfen, ob du auch
Ej, siostro, nikt nie może cię dziś dotknąć
Hey, Schwester, niemand darf dich heute anfassen
Jestem tym nawiedzonym typem, co przychodzi ci pod okno, joł
Ich bin dieser besessene Typ, der unter dein Fenster kommt, yo
Pod okno, joł
Unter dein Fenster, yo
Ej, siostro, nikt nie może cię tu dotknąć
Hey, Schwester, niemand darf dich hier anfassen
Ja zapłacę za fatygę i wyskoczymy przez okno
Ich bezahle für die Mühe und wir springen aus dem Fenster
Joł, okej
Yo, okay
Przez okno
Aus dem Fenster





Writer(s): Jakub Konopka, Konstantin Kondratenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.