Kuky - Ya Todo Acabo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kuky - Ya Todo Acabo




Ya Todo Acabo
Всё Кончено
No se que tan lejos puedas estar
Не знаю, как далеко ты можешь быть
Ni parece que pienses a mi regresar
И не похоже, что ты думаешь ко мне вернуться
Me duele no tenerte, pero duele más
Мне больно без тебя, но ещё больнее
El saber que eras mía y no era verdad
Знать, что ты была моей, а это было неправдой
Es la última noche que pienso en ti
Это последняя ночь, когда я думаю о тебе
Recordando tus ojos
Вспоминая твои глаза
Soñando tu voz
Снясь твой голос
Hoy me encuentro llorando
Сегодня я плачу
Embriagandome
Напиваюсь
Maldiciendo tu nombre, llorando tu amor
Проклиная твоё имя, оплакивая твою любовь
(Yo ya no puedo volver)
больше не могу вернуться)
Yo ya no quiero sufrir
Я больше не хочу страдать
Ya todo acabo, y ya no quiero volver nunca mas!
Всё кончено, и я больше не хочу возвращаться никогда!
Pero al pensar en las noches que me diste amor
Но когда я думаю о ночах, когда ты дарила мне любовь
Pero tu cuerpo bañado en sudor
О твоём теле, покрытом потом
Me mata de dolor, dolor, dolor...
Меня убивает боль, боль, боль...
No me llames no te voy a contestar
Не звони мне, я не отвечу
No vengas a mi casa que no voy estar
Не приходи ко мне домой, меня не будет
No preguntes a nadie
Ни у кого не спрашивай
Pues te contaran que iniciado otra vida aunque no sea verdad
Ведь тебе расскажут, что я начал новую жизнь, даже если это неправда
Volvere a ese mundo que conocí
Я вернусь в тот мир, который знал
El amor y esos juegos no eran para mi
Любовь и эти игры не для меня
Nunca me vera nadie llorando por ti
Никто никогда не увидит, как я плачу по тебе
Cuando acabe esta noche me olvido por fin!
Когда закончится эта ночь, я наконец забуду!
(Yo ya no puedo volver)
больше не могу вернуться)
Yo ya no quiero sufrir
Я больше не хочу страдать
Ya todo acabo, y ya no quiero volver nunca mas!
Всё кончено, и я больше не хочу возвращаться никогда!
Pero al pensar en los besos que me diste ayer
Но когда я думаю о поцелуях, которые ты подарила мне вчера
Por esos labios tan llenos de amor
О твоих губах, таких полных любви
Debo decir adios, adios, amor...
Я должен сказать прощай, прощай, любовь...





Writer(s): Lucero Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.