Kula Shaker - 303 - Remastered - traduction des paroles en allemand

303 - Remastered - Kula Shakertraduction en allemand




303 - Remastered
303 - Remastered
I'm just I'm just I'm just a man stuck pushing some wheel
Ich bin nur, ich bin nur, ich bin nur ein Mann, der irgendein Rad schiebt
Moving on and down the road to the 303
Weiter geht's die Straße runter zur 303
In the land of summer sun we have just begun
Im Land der Sommersonne haben wir gerade erst begonnen
Riding out with my friends in a Mercedes Benz
Fahre mit meinen Freunden in einem Mercedes Benz raus
You can find your way home on the 303
Du kannst deinen Weg nach Hause finden auf der 303, meine Liebe.
You can let somebody know on the 303
Du kannst jemanden informieren auf der 303, meine Süße.
One the 303
Auf der 303
Hard times, well all I know is that...
Harte Zeiten, alles, was ich weiß, ist, dass...
Dark times? Gotta let it go because I got my friends
Dunkle Zeiten? Muss es loslassen, denn ich habe meine Freunde
And I love my friends, yeah got my friends right to the end
Und ich liebe meine Freunde, ja, habe meine Freunde bis zum Ende
Round the bend, all together now
Um die Kurve, alle zusammen jetzt
I've got to, got to, get to some place I've not been
Ich muss, muss, muss an einen Ort gelangen, an dem ich noch nicht war
Headless guru in the night show me what you mean!
Kopfloser Guru in der Nacht, zeig mir, was du meinst!
In the land of summer sun we have just begun
Im Land der Sommersonne haben wir gerade erst begonnen
Perfect picture card scene, changing all that has been
Perfekte Postkartenszene, die alles verändert, was war
You can find your way home on the 303
Du kannst deinen Weg nach Hause finden auf der 303, meine Schöne.
You can let somebody know on the 303
Du kannst jemanden informieren auf der 303, mein Schatz.
On the 303
Auf der 303
Hard times, well all I know is that...
Harte Zeiten, alles, was ich weiß, ist, dass...
Dark times? Gotta let it go because I got my stash
Dunkle Zeiten? Muss es loslassen, denn ich habe meinen Stoff
And I love my hash, yeah got my stash
Und ich liebe mein Hasch, ja, habe meinen Stoff
Think I'll grow myself a big ol' hairy moustache
Ich glaube, ich lasse mir einen großen, haarigen Schnurrbart wachsen





Writer(s): Crispian Mills, Alonza Bevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.