Paroles et traduction Kula Shaker - Gimme Some Truth
We're
sick
and
tired
of
hearing
things
Мы
сыты
по
горло
этими
слухами
From
uptight,
short-sighted,
narrow-minded
hypocritics
От
чопорных,
недальновидных,
недалеких
лицемеров
All
I
want
is
the
truth
Все,
чего
я
хочу,
- это
правда
Just
give
me
some
truth
Просто
скажи
мне
немного
правды
I've
had
enough
of
reading
things
С
меня
хватит
чтения
всякой
всячины
By
neurotic,
psychotic,
pig-headed
politicians
Невротичными,
психопатичными,
упрямыми
политиками
All
we
want
is
the
truth
Все,
чего
мы
хотим,
- это
правда
Just
give
us
some
truth
Просто
скажи
нам
немного
правды
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
Tricky
Dickey
Никакого
коротко
стриженного
желтобрюхого
сына
Хитрого
Дикки
Is
going
to
Mother
Hubbard
soft
soap
me
Собирается
мама
Хаббард
мягко
намылить
меня
With
just
a
pocketful
of
hope
С
толикой
надежды
в
кармане
Money
for
dope
Деньги
на
наркотики
Is
money
for
rope
Это
деньги
на
веревку
I'm
sick
to
death
of
seeing
things
Мне
до
смерти
надоело
все
это
видеть
From
tight-lipped,
condescending,
mama's
little
chauvinists
От
поджатых,
снисходительных
маменькиных
маленьких
шовинистов
All
I
want
is
the
truth
Все,
чего
я
хочу,
- это
правда
Just
give
me
some
truth
Просто
скажи
мне
немного
правды
I've
had
enough
of
watching
scenes
С
меня
хватит
просмотра
сцен
With
schizophrenic,
egocentric,
paranoiac,
prima
donnas
С
шизофреничками,
эгоцентричками,
параноиками,
примадоннами
All
we
want
is
the
truth
Все,
чего
мы
хотим,
- это
правда
Just
give
us
some
truth
Просто
скажи
нам
немного
правды
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
Tricky
Dickey
Никакого
коротко
стриженного
желтобрюхого
сына
Хитрого
Дикки
Is
going
to
Mother
Hubbard
soft
soap
me
Собирается
мама
Хаббард
мягко
намылить
меня
With
just
a
pocketful
of
hope
С
толикой
надежды
в
кармане
Is
money
for
dope
Это
деньги
на
наркотики
Is
money
for
rope
Это
деньги
на
веревку
No
short-haired,
yellow-bellied,
son
of
Tricky
Dickey
Никакого
коротко
стриженного
желтобрюхого
сына
Хитрого
Дикки
Is
going
to
Mother
Hubbard
soft
soap
me
Собирается
мама
Хаббард
мягко
намылить
меня
With
some
money
for
rope
С
деньгами
на
веревку
Is
money
for
dope
Это
деньги
на
наркотики
I'm
sick
and
tired
of
hearing
things
Я
сыт
по
горло
этими
слухами
From
uptight,
short-sighted,
narrow-minded
hypocritics
От
чопорных,
недальновидных,
недалеких
лицемеров
All
we
want
is
the
truth
Все,
чего
мы
хотим,
- это
правда
Just
give
us
some
truth
Просто
скажи
нам
немного
правды
I've
had
enough
of
reading
things
С
меня
хватит
чтения
всякой
всячины
By
neurotic,
psychotic,
pig-headed
politicians
Невротичными,
психопатичными,
упрямыми
политиками
And
that's
the
truth
И
это
правда
Just
give
us
some
truth
Просто
скажи
нам
немного
правды
All
we
want
is
the
truth
Все,
чего
мы
хотим,
- это
правда
That
is
the
truth
Это
правда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.