Paroles et traduction Kula Shaker - Grateful When Your Dead (Live at Moles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grateful When Your Dead (Live at Moles)
Благодарен, когда ты мертва (Live at Moles)
I'm
painting,
I
paint
a
picture
in
you're
mind
Я
рисую,
рисую
картину
в
твоей
голове,
If
you're
driving
roads
to
suicide,
I
know
you
can
sympathise
Если
ты
мчишься
по
дороге
к
самоубийству,
я
знаю,
ты
можешь
посочувствовать.
If
you're
love
is
a
cheatin',
and
you're
blinded
by
the
pain
Если
твоя
любовь
обманчива,
и
ты
ослеплена
болью,
You're
honeymoon
in
summer
is
a
picnic
in
the
rain...
Твой
медовый
месяц
летом
– пикник
под
дождем...
You'll
be
grateful
when
you're
dead,
grateful
when
you're
dead
Ты
будешь
благодарна,
когда
умрешь,
благодарна,
когда
умрешь.
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba.
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба.
I'm
shaking,
I
shake
the
spear
before
you're
eyes
Я
трясу,
трясу
копьем
перед
твоими
глазами.
Well
if
you
know
you're
history,
you
will
read
between
lines
Ну,
если
ты
знаешь
свою
историю,
ты
прочтешь
между
строк.
If
you're
waiting
for
a
vision,
to
illuminate
you're
mind
Если
ты
ждешь
видения,
чтобы
осветить
свой
разум,
To
leave
this
world
of
misery,
to
leave
it
all
behind
Чтобы
покинуть
этот
мир
страданий,
оставить
все
позади,
You'll
be
grateful
when
you're
dead,
grateful
when
you're
dead
Ты
будешь
благодарна,
когда
умрешь,
благодарна,
когда
умрешь.
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba.
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.