Kula Shaker - Great Hosannah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kula Shaker - Great Hosannah




Great Hosannah
Великая Осанна
If we stand here together
Если мы будем здесь вместе,
And we see the world as one
И увидим мир как единое целое,
We may think there's no future
Мы можем подумать, что будущего нет,
But it's the same for everyone
Но это одинаково для всех.
It's like the world has lost its head
Мир словно потерял голову,
And it's like all the prophets said
И словно все пророки сказали,
But will we arise to a new world
Но восстанем ли мы к новому миру,
If we stand here together
Если мы будем здесь вместе,
We can laugh at what we've done
Мы можем посмеяться над тем, что мы сделали,
All our time has been wasted
Всё наше время было потрачено впустую,
And there's nowhere left to run
И некуда больше бежать.
There may be trouble up ahead
Впереди могут быть неприятности,
Will we be sleeping in our beds
Будем ли мы спать в своих постелях,
Or will we arise to a new world
Или восстанем к новому миру,
Look for signs and portents
Ищи знаки и предзнаменования,
Ho, I'm looking for a reason to believe
О, я ищу причину верить,
Will we arise in our time
Восстанем ли мы в наше время
At the dawn of another meaning
На заре нового смысла,
Will we awake at the break
Проснёмся ли мы на рассвете
Of a Great Hosannah
Великой Осанны,
Well if there's nothing left to do
Ну, если больше нечего делать,
Just hold your breath and hope it's true
Просто задержи дыхание и надейся, что это правда,
That we'll arise to a new world
Что мы восстанем к новому миру,
Look for signs and portents
Ищи знаки и предзнаменования,
There's got to be reason to believe
Должна быть причина верить,
Will we arise in our time
Восстанем ли мы в наше время
At the dawn of another meaning
На заре нового смысла,
Will we awake at the break
Проснёмся ли мы на рассвете
Of a Great Hosannah
Великой Осанны,
Well if there's nothing left to do
Ну, если больше нечего делать,
Just hold your breath and hope it's true
Просто задержи дыхание и надейся, что это правда,
That we'll arise to a new world
Что мы восстанем к новому миру.





Writer(s): Crispian Mills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.