Paroles et traduction Kula Shaker - Here Come My Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Come My Demons
Вот и мои демоны
Here
come
my
demons
Вот
и
мои
демоны
Out
of
the
shadows
Из
тени
выходят,
All
cloaks
and
daggers
Скрытые
под
плащами,
And
poisoned
arrows
С
отравленными
стрелами.
Hell
bent
with
weapons
Жаждут
разрушения,
Of
self
destruction
Самих
себя
губят,
Whispering
kisses
Шепчут
поцелуи,
Serpentine
seduction
Змеиное
искушение.
And
there
is
a
voice
in
your
head
И
голос
в
твоей
голове
Says
you′re
better
off
dead
Шепчет,
что
лучше
умереть
тебе,
And
you
can't
find
reason
И
ты
не
можешь
найти
причину,
To
get
out
of
bed
Чтобы
встать
с
постели,
милая,
No
reason
Никакой
причины.
Here
come
my
my
demons
Вот
и
мои
демоны,
Saying
it's
hopeless
Говорят,
что
всё
безнадежно,
And
I
am
guilty
И
я
виноват.
Darling
I'm
sorry
Любимая,
прости
меня,
It′s
all
so
tragic
Всё
так
трагично,
I
didn′t
hear
when
you
said
Я
не
услышал,
когда
ты
сказала,
Let
the
dead
burry
the
dead
Пусть
мертвые
хоронят
мертвых.
All
my
demons
Все
мои
демоны.
Throw
away
those
pills
Выбрось
эти
таблетки,
That
they
popped
in
your
brain
Что
они
тебе
в
голову
вложили,
Don't
listen
to
the
man
Не
слушай
этого
человека,
′Cause
the
man
is
insane
Потому
что
он
безумен,
And
he
wants
you
И
ты
ему
нужна,
Oh,
he
needs
you
О,
ты
ему
необходима.
Oh,
it's
a
demon
О,
это
демон.
Here
they
come,
here
they
come
Вот
они
идут,
вот
они
идут,
Here
they
come,
here
they
come
Вот
они
идут,
вот
они
идут.
They
say
the
darkest
hour
Говорят,
самый
темный
час
Is
just
before
you′re
born
Наступает
перед
твоим
рождением,
And
lightning
strikes
the
tower
И
молния
бьет
в
башню,
And
you
got
no
place
left
to
go
И
тебе
некуда
идти,
And
you
got
no
place
left
to
go
И
тебе
некуда
идти,
And
you
are
on
your
own
И
ты
совсем
одна.
Here
come
my
demons
Вот
и
мои
демоны
Out
of
the
shadows
Из
тени
выходят,
All
cloaks
and
daggers
Скрытые
под
плащами,
And
poisoned
arrows
С
отравленными
стрелами.
How
did
I
get
here?
Как
я
здесь
оказался?
This
place
of
silence
В
этом
месте
тишины,
I
see
only
myself
Я
вижу
только
себя,
I
see
no
sunlight
Я
не
вижу
солнечного
света,
No
razor
fire
Ни
огня
лезвия,
I
see
only
myself
Я
вижу
только
себя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crispian Mills
Album
K2.0
date de sortie
12-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.