Paroles et traduction Kulfon feat. Monika - Kulfon, Co z Ciebie Wyrośnie?
Kulfon, Co z Ciebie Wyrośnie?
Kulfon, What Will You Grow Up to Be?
Kulfon,
Kulfon,
co
z
ciebie
wyrośnie?
Kulfon,
Kulfon,
what
will
you
grow
up
to
be?
Martwię
się
już
od
tygodnia
I've
been
worried
for
a
week
now
Zębów
nie
myjesz,
kolegów
wciąż
bijesz
You
don't
brush
your
teeth,
you
always
hit
your
friends
Dziurę
masz
w
najnowszych
spodniach
There's
a
hole
in
your
newest
pants
Nikt
jeszcze
nie
wie,
co
ze
mnie
wyrośnie:
No
one
knows
yet
what
I'll
grow
up
to
be:
Gruszki
na
wierzbie,
czy
śliwki
na
sośnie
Pears
on
a
willow
tree,
or
plums
on
a
pine
tree
Sam
jeszcze
nie
wiem,
czy
będę
strażakiem
I
don't
know
yet
if
I'll
be
a
firefighter
Cieślą,
piekarzem
czy
"niebieskim
ptakiem"
A
carpenter,
a
baker
or
a
"blue
bird"
Kulfon,
Kulfon,
pomysły
masz
straszne
Kulfon,
Kulfon,
you
have
terrible
ideas
Grzeczny
bądź
wreszcie
i
miły
(no
przecież
jestem)
Be
nice
and
polite
finally
(I
am)
Po
co
z
tej
togi
obgryzłeś
guziki
Why
did
you
bite
the
buttons
off
of
this
coat?
Nie
mam
do
ciebie
już
siły
I
don't
have
any
more
strength
for
you
Sam
jeszcze
nie
wie,
co
ze
mnie
wyrośnie
I
don't
know
yet
what
I'll
grow
up
to
be
Gruszki
na
wierzbie,
czy
śliwki
na
sośnie
Pears
on
a
willow
tree,
or
plums
on
a
pine
tree
Dziś
mam
ochotę
zostać
maszynistą
Today
I
want
to
be
an
engineer
Może
jednak
w
końcu
będę
dentystą
Maybe
I'll
finally
be
a
dentist
Albo
alpinistą
Or
a
mountaineer
Albo
hutnikiem
z
dobrym
wynikiem
Or
a
metallurgist
with
good
results
Albo
naleśnikiem,
a
może
po
prostu
będę
Kulfonem?
Or
a
pancake,
or
maybe
I'll
just
be
Kulfon?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.