Paroles et traduction Duško Kuliš - O, Cigani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitaju
me
što
sam
tužan
i
što
živim
sam
They
ask
me
why
I'm
sad
and
why
I
live
alone
Kad
me
lažu
njene
oči,
kome
pripadam
When
her
eyes
lie
to
me,
to
whom
do
I
belong
Kome
pripadam
To
whom
do
I
belong
Svirajte
mi
pjesme
stare,
sutra
odlazim
Play
me
the
old
songs,
tomorrow
I'm
leaving
Da
potražim
novu
ljubav,
da
zaboravim
To
look
for
a
new
love,
to
forget
her
O,
o,
da
zaboravim
Oh,
oh,
to
forget
her
O,
cigani,
stari
drugovi
Oh,
gypsies,
old
friends
Svirajte
mi,
ona
odlazi
Play
for
me,
she's
leaving
O,
cigani,
stari
drugovi
Oh,
gypsies,
old
friends
Dušu
uze
pa
me
ostavi
She
took
my
soul
and
left
me
Ove
noći
crne
oči
drugog
gledaju
Tonight,
those
dark
eyes
are
looking
at
another
Stare
slike
još
me
samo
na
nju
sjećaju
Old
pictures
only
remind
me
of
her
Na
nju
sjećaju
Remind
me
of
her
Svirajte
mi
pjesme
stare,
sutra
odlazim
Play
me
the
old
songs,
tomorrow
I'm
leaving
Da
potražim
novu
ljubav,
da
zaboravim
To
look
for
a
new
love,
to
forget
her
O,
o,
da
zaboravim
Oh,
oh,
to
forget
her
O,
cigani,
stari
drugovi
Oh,
gypsies,
old
friends
Svirajte
mi,
ona
odlazi
Play
for
me,
she's
leaving
O,
cigani,
stari
drugovi
Oh,
gypsies,
old
friends
Dušu
uze
pa
me
ostavi
She
took
my
soul
and
left
me
Kažu
da
je
sreću
našla,
život
takav
je
They
say
she
found
happiness,
that's
life
Sad
za
mene
i
ne
pita,
a
ja
volim
je
Now
she
doesn't
even
ask
about
me,
but
I
love
her
A
ja
volim
je
But
I
love
her
Svirajte
mi
pjesme
stare,
sutra
odlazim
Play
me
the
old
songs,
tomorrow
I'm
leaving
Da
potražim
novu
ljubav,
da
zaboravim
To
look
for
a
new
love,
to
forget
her
O,
o,
da
zaboravim
Oh,
oh,
to
forget
her
O,
cigani,
stari
drugovi
Oh,
gypsies,
old
friends
Svirajte
mi,
ona
odlazi
Play
for
me,
she's
leaving
O,
cigani,
stari
drugovi
Oh,
gypsies,
old
friends
Dušu
uze
pa
me
ostavi
She
took
my
soul
and
left
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.