Paroles et traduction Kultama - Nacional e importación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nacional e importación
Национальное и импортное
Voy
a
dejarme
llevar
por
el
licor
Я
отдамся
во
власть
алкоголя
Vamos
a
hacernos
los
muertos
Мы
будем
притворяться
мёртвыми
Aprender
a
jugar...
nana
nana
na
Учиться
играть...
нана
нана
на
Voy
a
dejarme
llevar
por
el
licor
Я
отдамся
во
власть
алкоголя
Vamos
a
hacernos
los
muertos
Мы
будем
притворяться
мёртвыми
Aprender
a
jugar...
nana
nana
na
Учиться
играть...
нана
нана
на
Saca
un
trago
que
ya
estamos,
nos
vamos
me
pongo
to'
fino
Доставай
выпивку,
мы
уже
готовы,
уходим,
я
наряжаюсь
Abre
esa
botella
que
me
traje
del
chino
Открой
ту
бутылку,
что
я
принес
из
китайского
магазина
Si,
que
ya
voy
to'perjudicao
y
no
atino
Да,
я
уже
пьян
и
не
попадаю
в
цель
Borrachos
pesaos
no
queremos,
¡aquí
no!
Пьяных
зануд
мы
не
хотим,
здесь
нет!
En
toa
esta
semana
no
he
sentao
la
cabeza
Всю
эту
неделю
я
не
приводил
голову
в
порядок
Deberían
hacerme
en
el
hígado
limpieza
Мне
бы
следовало
почистить
печень
La
resaca
termina,
otro
ciego
empieza
Похмелье
заканчивается,
начинается
новое
опьянение
Y
al
revés
con
mi
cubata
y
mi
cerveza
И
наоборот
с
моим
коктейлем
и
пивом
Como
se
traga
con
tanta
destreza
Как
же
это
глотается
с
такой
ловкостью
Cuando
suene
glup
glup
chavalita
reza
Когда
услышишь
"глоток-глоток",
девчонка,
молись
Porque
pierdo
los
papeles,
pierdo
la
vergüenza
Потому
что
я
теряю
контроль,
теряю
стыд
Tu
siéntate,
espérame,
ten
paciencia
Ты
садись,
жди
меня,
наберись
терпения
Lo
reconozco:
el
alcohol
me
pierde
Я
признаю:
алкоголь
меня
губит
Mas
que
na
porque
este
paso
tendría
que
ser
Больше
всего
потому,
что
этот
шаг
должен
быть
De
alcohólicos
crónicos
hasta
que
me
de
Хронических
алкоголиков,
пока
меня
не
хватит
No
se
cuanto
tiempo
mas
me
aguantaré
de
pie
Не
знаю,
сколько
ещё
я
продержусь
на
ногах
Cervezas
y
analgésicos,
baratos
Пиво
и
обезболивающие,
дешевые
Mala
racha
papi
y
paz
pa'pasar
el
rato
Чёрная
полоса,
папочка,
и
мир,
чтобы
скоротать
время
Palomas,
ratas,
gatos
Голуби,
крысы,
кошки
Algo
bonito
como
yo
Что-то
красивое,
как
я
Pa'
empezar
el
día
¡el
gran
Kultama!
Чтобы
начать
день!
Великий
Культама!
Aun
nos
queda
la
esperanza
У
нас
ещё
есть
надежда
Ciencia
y
fe,
quien
lo
diría
Наука
и
вера,
кто
бы
мог
подумать
Hay
manchas
que
no
las
quita
ni
la
lejía
Есть
пятна,
которые
не
отстирывает
даже
отбеливатель
En
este
track
soy
la
lejía,
la
elegida
В
этом
треке
я
- отбеливатель,
избранный
Corrígeme,
yo
me
corregiría
Поправь
меня,
я
бы
сам
себя
поправил
Independiente
libra,
habla
habladurías
Независимые
Весы,
болтают
сплетни
Mi
testigo
eres
tu,
si,
porque
en
mi
confías
Ты
мой
свидетель,
да,
потому
что
ты
мне
доверяешь
Mi
casa
esta
en
la
mente
del
que
vive
en
penitenciaria
Мой
дом
находится
в
голове
того,
кто
живет
в
тюрьме
Te
lo
regalaría,
pero
un
regalo
es
un
regalo,
conservarlo
es
sabiduría
Я
бы
подарил
тебе
его,
но
подарок
есть
подарок,
хранить
его
- мудрость
Voy
a
darle
la
vuelta
te
acabara
gustando
Я
переверну
его,
тебе
это
понравится
Después
podrás
llamarme
consentida
Потом
ты
сможешь
назвать
меня
избалованной
Voy
a
dejarme
llevar
por
el
licor
Я
отдамся
во
власть
алкоголя
Vamos
a
hacernos
los
muertos
Мы
будем
притворяться
мёртвыми
Aprender
a
jugar...
nana
nana
na
Учиться
играть...
нана
нана
на
Voy
a
dejarme
llevar
por
el
licor
Я
отдамся
во
власть
алкоголя
Vamos
a
hacernos
los
muertos
Мы
будем
притворяться
мёртвыми
Aprender
a
jugar...
nana
nana
na
Учиться
играть...
нана
нана
на
¡Clin
clin!
Yo
que
pasa
otra
noche
de
fiesta
Чин-чин!
Что
происходит,
ещё
одна
ночь
вечеринки
Te
acuerdas
de
la
ultima
volvimos
a
cuestas
Помнишь,
в
прошлый
раз
мы
вернулись
на
спине
Vas
to
morao,
desacostumbrao,
tal
vez
Ты
весь
фиолетовый,
отвыкший,
возможно
Al
baño
vas
muriendo
por
la
boca
como
el
pez
В
туалет
идёшь,
умирая
через
рот,
как
рыба
Pero
en
esta
vida
para
todo
hay
remedios
Но
в
этой
жизни
есть
лекарство
от
всего
Y
llamas
a
tu
amigo
ese
que
tiene
los
medios
И
ты
звонишь
своему
другу,
у
которого
есть
средства
Alcohol
y
decibelios
es
lo
que
buscas
nen
Алкоголь
и
децибелы
- это
то,
что
ты
ищешь,
малыш
No
me
cuentes
tus
problemas
porque
ya
se
ven
Не
рассказывай
мне
о
своих
проблемах,
потому
что
они
и
так
видны
Ven,
ven,
chiqui
ven
que
ahora
estoy
meloso
Иди,
иди,
малышка,
иди,
сейчас
я
нежен
No
te
acerques
a
la
pista
que
me
pongo
celoso
Не
подходи
к
танцполу,
я
ревнивый
Delgada
es
la
línea
que
separa
al
rabioso
Тонкая
грань
отделяет
яростного
Del
hombre
que
te
conquisto
cariñoso
От
мужчины,
который
покорил
тебя
лаской
No
soy
ese
baboso
al
que
tendrás
que
evitar
Я
не
тот
болван,
которого
тебе
придётся
избегать
Me
gusta
colocarme
en
el
lao
verde
y
levitar
Мне
нравится
располагаться
на
зелёной
стороне
и
левитировать
No
la
voy
a
liar,
no
voy
a
vacilar
Я
не
собираюсь
заваривать
кашу,
не
собираюсь
колебаться
Solo
voy
a
tomar
importación
o
nacional
Я
просто
буду
пить
импортное
или
национальное
Posiblemente
seamos
los
mas
fumaos
de
España
Возможно,
мы
самые
обкуренные
в
Испании
Pero
siempre
hay
tiempo
pa
la
penúltima
caña
Но
всегда
есть
время
для
предпоследней
кружки
Nacional
o
importación
Национальное
или
импортное
¡no
me
pongas
garrafón
cabrón!
Не
подсовывай
мне
палёнку,
ублюдок!
Tengo
un
boquete
en
el
bolsillo
del
pantalón
У
меня
дыра
в
кармане
брюк
Mi
camarera
bien
sabe
que
bebo
todo
a
piñón
Моя
официантка
прекрасно
знает,
что
я
пью
всё
залпом
Y
que
salga
se
me
cae
hasta
el
cinturón
И
что,
когда
я
выхожу,
у
меня
спадает
даже
ремень
Con
Rober
y
Maria
haciendo
botellón
С
Робером
и
Марией,
устроившими
пикник
Tu
pon
boquillas
de
cartón,
Ты
ставишь
картонные
мундштуки,
Madrid
o
Torrejón,
jamón,
ron,
Мадрид
или
Торрехон,
хамон,
ром,
Ocupo
tu
rincón,
tron
Я
занимаю
твой
уголок,
дружище
Como
todo
lo
bueno
esta
botella
se
acaba
Как
и
всё
хорошее,
эта
бутылка
заканчивается
Nos
vemos
a
la
próxima
ahora
recoge
tu
baba
Увидимся
в
следующий
раз,
а
сейчас
собери
свою
слюну
Tu
próximo
afterhour
será
un
tal
Kultama
Твоим
следующим
afterhour
будет
некий
Культама
Hay
marihuana,
borrachos
de
periferia
Там
есть
марихуана,
пьяницы
с
окраин
Gracias,
gracias...
muchas
gracias!!
Спасибо,
спасибо...
большое
спасибо!!
Voy
a
dejarme
llevar
por
el
licor
Я
отдамся
во
власть
алкоголя
Vamos
a
hacernos
los
muertos
Мы
будем
притворяться
мёртвыми
Aprender
a
jugar...
nana
nana
na
Учиться
играть...
нана
нана
на
Voy
a
dejarme
llevar
por
el
licor
Я
отдамся
во
власть
алкоголя
Vamos
a
hacernos
los
muertos
Мы
будем
притворяться
мёртвыми
Aprender
a
jugar...
nana
nana
na
Учиться
играть...
нана
нана
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Rodriguez Garrido, Roberto Carlos Lazaro Ventura, Jean Claude Sombolay Wa Kulamba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.