Paroles et traduction Kultama - Solo Relax y No Dudes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Relax y No Dudes
Просто расслабься и не сомневайся
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
La
que
han
liao
en
el
día
de
tu
fiesta
Какой
переполох
устроили
в
день
твоей
вечеринки
Los
jóvenes
contestan,
estaros
relajaos
es
mi
propuesta
Молодежь
отвечает:
расслабьтесь,
вот
мое
предложение
Solo
lo
piensas
cuando
te
han
pegao
una
hostia
Ты
думаешь
об
этом
только
когда
получаешь
по
морде
Ve
con
cuidao
siempre
hay
uno
más
bestia
Будь
осторожна,
всегда
найдется
кто-то
покруче
En
vez
de
sacar
a
la
chica
a
la
pista
a
bailar
Вместо
того,
чтобы
пригласить
девушку
на
танцпол
Por
tonto
te
van
a
sacar
a
patadas
del
bar
Тебя,
дурака,
вышвырнут
из
бара
пинками
Quieres
ligar
y
no
os
sabéis
comportar
Хочешь
кадрить,
но
не
умеешь
себя
вести
Hablar
y
hablar
sin
dosificar
y
nunca
relax
Болтаешь
без
умолку
и
никогда
не
расслабляешься
Aquí
tenéis
por
la
face
no
me
la
cambiéis
Вот
тебе
по
лицу,
не
меняй
выражение
Tú
tienes
una
lucha
con
el
666
У
тебя
борьба
с
666
¿Pa
que
vas
a
buscarme?
¿Qué
haces
Зачем
ты
меня
ищешь?
Что
делаешь?
Acuérdate
que
luego
vas
y
achantas
en
¿Mapfre?
Вспомни,
как
потом
струсила
в,
кажется,
Mapfre?
Y
multiplicas
el
cáncer
И
множишь
рак
Eres
un
ruin
hermano
Caín
pero
al
fin
me
mataste
Ты
подлая,
сестра
Каина,
но
в
конце
концов
ты
меня
убила
Traes
desastre
ya
empezaste
este
contraste
Ты
несешь
беду,
ты
начала
этот
контраст
Y
se
fue,
tu
solo
relax
y
no
dudes
И
ушла,
просто
расслабься
и
не
сомневайся
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Esta
noche
todos
quedáis
y
tal
y
os
vais
por
ahí
Сегодня
вечером
вы
все
собираетесь
и
идете
куда-то
To
mal
al
principio
los
colegas
lo
pasáis
muy
guay
Сначала
все
плохо,
потом
с
друзьями
веселитесь
Pero
todo
por
la
pasta
o
por
la
piba
cambia
Но
все
меняется
из-за
денег
или
из-за
девчонки
Lo
que
antes
criticabas
lo
haces
con
más
rabia
То,
что
ты
раньше
критиковала,
теперь
делаешь
с
большей
яростью
Sé
muy
bien
que
te
has
colgado
un
galón
llorón
Я
точно
знаю,
что
ты
нацепила
плаксивый
вид
Y
vas
contando
las
historias
que
hace
mi
escuadrón
И
рассказываешь
истории,
которые
делает
моя
команда
Que
la
tocaste
el
pezón,
que
ya
no
vas
de
cagón
Что
ты
трогала
ее
за
сосок,
что
больше
не
трусишь
Saben
que
eres
un
ladrón
te
veo
y
me
da
to
el
bajón
Знают,
что
ты
воровка,
вижу
тебя,
и
мне
становится
тошно
Solo
relax
2,
3,
4
Просто
расслабься
2,
3,
4
Es
la
quinta
vez
que
te
han
bufao
ya
de
otro
trabajo
Тебя
уже
пятый
раз
уволили
с
работы
Y
no
puede
ser
que
estés
en
el
bar
tomando
mazo
И
не
может
быть,
чтобы
ты
сидела
в
баре
и
пила
безбожно
Y
luego
no
me
puedes
pagar
te
doy
un
tortazo
А
потом
не
можешь
мне
заплатить,
я
тебе
врежу
Parecéis
la
Gestapo
Вы
как
гестапо
Vigilándome
to
el
día
hasta
como
para
echar
un
gapo
Следите
за
мной
весь
день,
даже
как
я
ем
Este
chocolate
esta
to
guapo
Этот
шоколад
такой
вкусный
Tú
querías
probarlo
y
se
fue,
solo
relax
y
no
dudes.
Ты
хотела
попробовать,
и
ушла,
просто
расслабься
и
не
сомневайся.
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Relaja
y
no
te
gastes
tanta
pasta
Расслабься
и
не
трать
столько
денег
Porque
ni
tú
eres
pimp,
ni
tú
eres
gangsta
Потому
что
ты
не
сутенер
и
не
гангстер
El
más
tonto
de
mi
barrio
chiquitito
te
aplasta
Самый
глупый
из
моего
маленького
района
тебя
раздавит
Tú
tienes
to
el
dinero
pero
yo
to
la
casta
У
тебя
все
деньги,
но
у
меня
вся
порода
Fallaste
en
los
tiempos
de
tu
gloria
Ты
ошиблась
во
времена
своей
славы
Te
pudo
la
euforia
inventaste
esta
línea
divisoria
Тебя
захватила
эйфория,
ты
изобрела
эту
разделительную
линию
Sé
que
rapeas
bien
oye
pero
no
me
ralles
Знаю,
ты
читаешь
рэп
хорошо,
слушай,
но
не
раздражай
меня
Porque
yo
te
pongo
rápido
de
patitas
en
la
calle
Потому
что
я
быстро
выставлю
тебя
за
дверь
No
hacen
bang
no
precipitan
gang
vienen
Они
не
делают
"бэнг",
не
торопятся,
банда
приходит
Nuevo
clan
desde
Texas
traen
lo
que
quieren
Новый
клан
из
Техаса
привозит,
что
хочет
Claude
dice
que
sigas
con
las
prácticas
Клод
говорит,
чтобы
ты
продолжала
практиковаться
Primero
relax
luego
te
vas
y
lo
cascas
Сначала
расслабься,
потом
уйдешь
и
все
расскажешь
En
esta
cancha
tú
crees
que
nos
machacas
На
этой
площадке
ты
думаешь,
что
разгромишь
нас
Y
te
has
dao
mas
ostiones
que
en
la
serie
de
Jackaas
А
получила
больше
шишек,
чем
в
сериале
"Чудаки"
En
esta
mala
vida
solo
hice
lo
que
pude
В
этой
плохой
жизни
я
делал
только
то,
что
мог
Tú
querías
probarlo
y
se
fue,
solo
relax
y
no
dudes...
Ты
хотела
попробовать,
и
ушла,
просто
расслабься
и
не
сомневайся...
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Solo
relax
y
no
dudes,
Просто
расслабься
и
не
сомневайся,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUABEYA SOMBOLAY YVES, SOMBOLAY WA KULAMBA JEAN CLAUDE
Album
The End
date de sortie
13-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.