Kulto Kultibo feat. Garolo - Me Siento Dolido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kulto Kultibo feat. Garolo - Me Siento Dolido




Me Siento Dolido
Me Siento Dolido
Vengan a ver este clan
Come check out this clan
con todo mi clan
With all my clan
Escucha el sonido guay
Listen to the cool sound
Tomando katana con el garolo
Taking katana with the garolo
en asturias y kulto kultibo style
In Asturias and Kulto Kultibo style
De positivo a polis escribo
I write from positive to cops
fumando la huida
Smoking the escape
te escribo decido
I decide to write to you
ser libre un segundo
To be free for a second
pa' ver este mundo de fuera
To see this world from outside
si esta muy perdido
If it's very lost
Me siento dolido por la madre tierra
I feel sorry for Mother Earth
la joden con guerra
They screw it up with war
hablan de paz y la libertad
They talk about peace and freedom
el pueblo es una puta mierda
The people are a piece of crap
A muchos entierran
Many are buried
y les encierran
And they are locked up
no quedan perras para pagar
There are no dogs to pay
ni para soñar
Nor to dream
con ese futuro que nieblan
With that future that those who govern
los que gobiernan
Are clouding
Oye momboyacas
Hey momboyacas
soltando traca
Setting off a firecracker
no te resacas ba?
Aren't you hungover?
Mucha tarde la vuelta a lo que piensas
It's very late to go back to what you think
mira tu marca
Look at your brand
juzca tu marca
Judge your brand
y vive mas alla
And live beyond
se lo que hay
I know what's up
se lo que habra
I know what will happen
y se lo que no llegara
And I know what won't come
amarte dices que
You say you love me
tus metas queden atras
Your goals fall behind
la vida es dificil
Life is difficult
camina sin mas
Just keep walking
deja de rayarte ya
Stop being afraid
que asi no consigues nada
Because you're not getting anywhere
mas que ponerte mal
More than making yourself bad
mas que ponernos ma aaal
More than making ourselves bad
soy como zumba
I'm like Zumba
cava una tumba
Dig a grave
para enterrar la maldad que fecunda
To bury the evil that breeds
No te difundas
Don't spread to you
De aguas profundas
From deep waters
Como las olas que a paso derrumban
Like the waves that crumble at a pace
No me interrumpas
Don't interrupt me
Ponle una multa
Give him a ticket
El samu no paga y encima te insulta
The samu doesn't pay and insults you on top of it
Tu no sin culpa
It's not your fault
Encima somos la culpa
Moreover, we are the fault
De que abandonen el micro difunda aaas
Of abandoning the microphone spreads aaas
alma de rap
Soul of rap
que escupen mierda ademas
That they also spew shit
mucho me educo
I educate myself a lot
y vivo de lujo
And I live in luxury
para hacerlo brutal
To make it brutal
llega la peña real
The real people arrive
toyaco dame una paz
Toyaco, give me peace
no nos fiamos
We don't trust
de los marranos
The pigs
que despues hablan mal
Who then talk bad
me siento dolido por la madre tierra
I feel sorry for Mother Earth
me siento jodido tocado y undido
I feel fucked up, touched and sunk
perdido en el medio del mar
Lost in the middle of the sea
me siento dolido por la madre tierra
I feel sorry for Mother Earth
ahogando las penas
Drowning my sorrows
sufriendo condenas
Suffering sentences
sentado en el fondo del bar
Sitting at the bottom of the bar
me siento dolido por la madre tierra
I feel sorry for Mother Earth
me siento jodido tocado y undido
I feel fucked up, touched and sunk
perdido en el medio del mar
Lost in the middle of the sea
me siento dolido por la madre tierra
I feel sorry for Mother Earth
ahogando las penas
Drowning my sorrows
sufriendo condenas
Suffering sentences
sentado en el fondo del bar
Sitting at the bottom of the bar
queda
There is
ti ti tiempo
Ti ti time
quedan
There are
ti ti tiempo
Ti ti time





Writer(s): garolo, peca, samu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.