Kulto Kultibo - Elektrokulto - traduction des paroles en anglais

Elektrokulto - Kulto Kultibotraduction en anglais




Elektrokulto
Elektrokulto
¡Estamos disfrutando de la vida!
We're enjoying life!
Gracias por enseñarnos el camino a las nuevas generaciones.
Thank you for showing the way to the new generations.
Os cuento la verdad, Doña Buno en un pajar soy un kulto kultibo vivo en Irún la ciudad.
I'll tell you the truth, Doña Buno in a haystack I'm a cool cultist living in Irún the city.
Lo dejo todo por no perder lo que tengo, no tengo un puto duro soy feliz y lo mantengo.
I've left everything to not lose what I have, I don't have a penny and I'm happy and I'm keeping it that way.
¡No queremos partir caras, queremos partir la pana!
We don't want to break faces, we want to break the mold!
¡Kulto Kultibo está aquí arriba!
Kulto Kultibo is here above!
Ice Kiss glaciace
Ice Kiss glaciace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.