Paroles et traduction Kultur feat. cehryl - Hideaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
my
feet
strapped
tight
to
the
wooden
floor
Мои
ноги
крепко
привязаны
к
деревянному
полу,
I'm
suspended
Я
подвешена,
I'm
caught
between
what
I
need
and
what
I
want
Я
разрываюсь
между
тем,
что
мне
нужно,
и
тем,
чего
я
хочу.
They're
disconnected
Они
несовместимы.
I'll
take
the
trade
and
the
toll
they
recommend
Я
приму
сделку
и
ее
цену,
которую
они
рекомендуют,
I'm
openhearted
Я
открыта,
But
I'll
break
if
the
load's
too
heavy
and
the
rope's
too
tight
Но
я
сломаюсь,
если
груз
будет
слишком
тяжелым,
а
веревка
слишком
тугой.
I
will
tarnish
Я
потускнею.
There's
a
crevice
in
the
wall
В
стене
есть
щель,
Let
this
be
mine
for
a
minute
Пусть
она
будет
моей
на
минутку,
There's
a
crevice
in
the
wall
В
стене
есть
щель,
Let
this
be
mine
just
for
a
minute
Пусть
она
будет
моей
всего
на
минутку.
Let
me
relocate
Позволь
мне
переместиться
To
my
hideaway
В
мое
убежище,
When
I
was
looking
from
the
other
side
I
recognized
Глядя
с
другой
стороны,
я
разглядела
A
sweet
escape
Сладкий
побег
Through
the
window
frame
Сквозь
оконную
раму.
I
keep
myself
entertained
Я
развлекаю
себя,
With
an
illusion
that
I'm
on
the
line
of
coming
close
Иллюзией,
что
я
вот-вот
окажусь
близка
To
a
sweet
escape
К
сладкому
побегу.
I
thirst
for
another
dose
of
the
memory
Я
жажду
еще
одной
капли
воспоминаний
Of
you
beside
me
О
тебе
рядом,
I
know
that
the
quench
runs
momentarily
Я
знаю,
что
утоление
длится
мгновение,
But
I'm
addicted
Но
я
зависима.
Let
me
relocate
Позволь
мне
переместиться
To
my
hideaway
В
мое
убежище,
When
I
was
looking
from
the
other
side
I
recognized
Глядя
с
другой
стороны,
я
разглядела
A
sweet
escape
Сладкий
побег
Through
the
window
frame
Сквозь
оконную
раму.
I
keep
myself
entertained
Я
развлекаю
себя,
With
an
illusion
that
I'm
on
the
line
of
coming
close
Иллюзией,
что
я
вот-вот
окажусь
близка
To
a
sweet
escape
К
сладкому
побегу.
(I'm
close
to
a
sweet
escape)
(Я
близка
к
сладкому
побегу.)
Let
me
relocate
Позволь
мне
переместиться
To
my
hideaway
В
мое
убежище,
When
I
was
looking
from
the
other
side
I
recognized
Глядя
с
другой
стороны,
я
разглядела
A
sweet
escape
Сладкий
побег
Through
the
window
frame
Сквозь
оконную
раму.
I
keep
myself
entertained
Я
развлекаю
себя,
With
an
illusion
that
I'm
on
the
line
of
coming
close
Иллюзией,
что
я
вот-вот
окажусь
близка
To
a
sweet
escape
К
сладкому
побегу.
A
sweet
escape
Сладкий
побег,
I'm
close
to
a
sweet
escape
Я
близка
к
сладкому
побегу,
A
sweet
escape
Сладкий
побег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Clarke, Andy Bell (erasure)
Album
Hideaway
date de sortie
30-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.