Kum - Karolina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kum - Karolina




(Yeah, hey!)
(Да, привет!)
(Blup, ah!)
(Блуп, ах!)
(Yeah, ey, yeah)
(Yeah, ey, yeah)
Karolina (oo oo)
Каролина (оо-оо)
Bırakmadım ki bi an (oo oo)
Я не бросил его ни на секунду (оо-оо)
Seni sevmek çok zor inan (yeah)
Тебя так трудно любить Поверь (да)
Hadi dön şu sigarayı (kız)
Давай, верни сигарету (девочка)
Yine istasyon ettin bak
Ты снова стал станцией.
Bu kader, tamamda
Это судьба, все в порядке
Bu kadarı çok
Это уже слишком
Şeytan hamle yapsın bırak
Пусть дьявол сделает ход
Ta sen fully ayık ol
Пока ты не станешь полностью трезвым
Panik olmanın sırası değil
Сейчас не время паниковать
Sıran gelince
Когда настанет твоя очередь
Saçma sapan
Бред
Bu nasıl şehir
Как это город
Valla ben bilmiyom
Ну, я не знаю, om
Bilmiyom
Я не знаю,
Bugünlerde all I do is money walk
В наши дни все, что я делаю, это зарабатываю деньги
Covid değil sesim bass bariton bariton
Не ковид, мой голос - бас-баритон, баритон
Sevmesen de dinliyodur manitan
Даже если тебе это не нравится, твоя девушка, должно быть, слушает
Kaç argüman kazandım bugün taşaklarım yirmi ton
Сколько аргументов я выиграл сегодня, мои яйца весят двадцать тонн
Önden maymuna benziyom, profilim Al Pacino
Спереди я похож на обезьяну, мой профиль - Аль Пачино.
Kokun der gibi sanki bu filmde olur mutlu son
Как будто твой запах говорит, что в этом фильме счастливый конец
Karolina
Каролина
Ma bonita
Ма Бонита
Mamacita
Мамасита
Tzlaya
Цлая
Tzlaya
Цлая
Sorsan karantina
Карантин, если ты спросишь
Diamond aquafino
Даймонд Аквафино
Tavrım Pro Bono, tek önemli şey amigos
Мое отношение на общественных началах, единственное, что имеет значение, амигос
Bütün diğer ışıklar söner sen, sen olunca konu
Все остальные огни гаснут, когда дело касается тебя, тебя
Zaten bende biliyorum sevemezdim onu
Я уже знаю, что не мог ее любить.
Karolina (oo oo)
Каролина (оо-оо)
Bırakmadım ki bi an (oo oo)
Я не бросил его ни на секунду (оо-оо)
Seni sevmek çok zor inan (yeah)
Трудно любить тебя, поверь (да)
Hadi dön şu sigarayı (kız)
Давай, верни сигарету (девочка)
Yine istasyon ettin bak
Ты снова стал станцией.
Small circle only hombres
Малый круг только хомбрес
1 pussy no stress
1 киска без стресса
Az kavga bol sex
Меньше ссор, много секса
Mangalda biftek
Стейк на гриле
Hepiniz ben tek
Все вы, я один
Aşkımız bi' fay hattı
Наша любовь - это линия разлома
Beklemekten bunaldım
Я был подавлен ожиданием
Güzel günler hayal ettim
Я мечтал о хороших днях
Üstümde vintage Benetton
Винтажный Бенеттон на мне
Varlığın bi yer etmiş
У тебя есть место для существования
Yokluğun çok yabancı
Твое отсутствие слишком чуждо
Sokaklar su altında kalmış
На улицах остались под водой
Seninle turladığımız
То, что мы с тобой гастролировали
Bi mesaj yazdım atıncaya kadar midem bulandı
Я написал сообщение, и меня тошнило, пока я его не выбросил
(Ey) Karolina (oo oo)
(О) Каролина (оо оо)
Bırakmadım ki bi an (oo oo)
Я не бросил его ни на секунду (оо-оо)
Seni sevmek çok zor inan (yeah)
Тебя так трудно любить Поверь (да)
Hadi dön şu sigarayı (kız)
Давай, верни сигарету (девочка)
Yine istasyon ettin bak
Ты снова стал станцией.





Writer(s): Kum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.