Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
brr,
pow)
(Yeah,
brr,
pow)
(Billy
Bob,
pop,
ey)
(Billy
Bob,
pop,
ey)
Lan,
bunlar
düşman
değil,
fan
Mann,
das
sind
keine
Feinde,
das
sind
Fans
Bana
ne
kıskandıysan?
Was
geht's
mich
an,
wenn
du
neidisch
bist?
Drama,
kolpa,
bilmem
ne
Drama,
Fake,
was
weiß
ich
Blood,
duru
gölümü
kirletme
Blood,
verschmutze
meinen
klaren
See
nicht
Bu
dünya
müsvette
Diese
Welt
ist
ein
Entwurf
Allah
büyük,
izliyo'
göklerde
Gott
ist
groß,
er
beobachtet
vom
Himmel
aus
Maksat
denemek
ölsende
Es
geht
ums
Versuchen,
auch
wenn
du
stirbst
Körpe
kaşara
yüz
verme
Gib
jungem
Käse
keine
Beachtung
Şeytan
da
melek
kendince
Der
Teufel
ist
auch
ein
Engel
in
seinen
Augen
Her
kelime
güzel
kız
sen
diyince
Jedes
Wort
ist
schön,
wenn
du
es
sagst,
Mädchen
Ama
benim
için
doğruyu
ben
bilice'm
Aber
für
mich
werde
ich
die
Wahrheit
wissen
Beynim
sorunlu
kendinden
Mein
Gehirn
ist
von
sich
aus
problematisch
Galiba
kimseyi
sevemi'ce'm
Ich
glaube,
ich
werde
niemanden
lieben
können
İçimdeki
canavarı
bеsliy'cek
Ich
werde
das
Monster
in
mir
füttern
Uslanmadım
bu
çektiğimden
Ich
wurde
nicht
klug
aus
dem,
was
ich
durchgemacht
habe
Dеdim
"Sen
ne
çektin
lan?"
Ich
sagte:
"Was
hast
du
denn
durchgemacht?"
İthal
og
og
og
og
og
og
kush
Importiertes
OG
OG
OG
OG
OG
OG
Kush
Beynim
bi'
materyal
ister
(Ey),
cebim
dolu
cash
(Ya)
Mein
Gehirn
will
etwas
Materielles
(Ey),
meine
Tasche
ist
voller
Cash
(Ya)
Kekeler
çıktı
hapisten,
mood'umuz
yüksek,
ey
Die
Stotterer
sind
aus
dem
Gefängnis,
unsere
Stimmung
ist
super,
ey
Oyna
nazlı
mamacita,
viski
vurdum
sek
(Ey)
Spiel,
du
zierliche
Mamacita,
ich
habe
Whisky
pur
getrunken
(Ey)
İçtim
içtim,
derde
küstüm
Ich
habe
getrunken,
getrunken,
war
dem
Kummer
überdrüssig
"Düşmem"
derken
taşa
düştüm
Während
ich
sagte
"Ich
falle
nicht",
fiel
ich
auf
einen
Stein
Neler
yaptın
bana
London?
Was
hast
du
mir
angetan,
London?
Bazen
çok
soğuktu
bando
Manchmal
war
die
Bando
sehr
kalt
Yorgan
üstü
yorgan
yattım
Ich
habe
unter
Decken
geschlafen,
Decke
über
Decke
Düşlerimde
hep
bi'
Lambo'
In
meinen
Träumen
war
immer
ein
Lambo'
Çok
yüksekten
uçmak
suçtu
Es
war
ein
Verbrechen,
zu
hoch
zu
fliegen
Uçtum
uçtum,
oldum
pilot
Ich
flog,
flog
und
wurde
Pilot
Lan,
bunlar
düşman
değil,
fan
Mann,
das
sind
keine
Feinde,
das
sind
Fans
Bana
ne
kıskandıysan?
Was
geht's
mich
an,
wenn
du
neidisch
bist?
Drama,
kolpa,
bilmem
ne
Drama,
Fake,
was
weiß
ich
Blood,
duru
gölümü
kirletme
Blood,
verschmutze
meinen
klaren
See
nicht
Bu
dünya
müsvette
Diese
Welt
ist
ein
Entwurf
Allah
büyük,
izliyo'
göklerde
Gott
ist
groß,
er
beobachtet
vom
Himmel
aus
Maksat
denemek
ölsende
(Ey)
Es
geht
ums
Versuchen,
auch
wenn
du
stirbst
(Ey)
Körpe
kaşara
yüz
verme,
ah
Gib
jungem
Käse
keine
Beachtung,
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burkut Kum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.