Paroles et traduction Kum - Nasip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasip
değilmiş
(yeah),
al
bunu
da
vur
kadere
(re)
It
wasn't
meant
to
be
(yeah),
blame
it
on
fate
(fate)
Bi'
yanda
özgürlük,
diğer
yanda
ise
hüsran
(ran)
Freedom
on
one
side,
despair
on
the
other
(other)
Nasip
değilmiş
(miş),
al
bunu
da
vur
kadere
It
wasn't
meant
to
be
(be),
blame
it
on
fate
İsyan
etse
de
insan,
dönüyo'
yine
dünya,
ah
Even
if
a
man
rebels,
the
world
keeps
spinning,
ah
Nasip
değilmiş
(ah,
ah),
al
bunu
da
vur
kadere
It
wasn't
meant
to
be
(ah,
ah),
blame
it
on
fate
Bi'
yanda
özgürlük,
diğer
yanda
ise
hüsran
Freedom
on
one
side,
despair
on
the
other
Nasip
değilmiş
(yeah),
al
bunu
da
vur
kadere,
(yeah)
It
wasn't
meant
to
be
(yeah),
blame
it
on
fate
(yeah)
İsyan
etse
de
insan,
dönüyo'
yine
dünya,
dönüyo'
yine
dünya
Even
if
a
man
rebels,
the
world
keeps
spinning,
the
world
keeps
spinning
Ayrılmamak
da
bi'
seçenek
Not
leaving
is
also
an
option
Bi'
kere
içinden
geleni
söyle
be
Just
say
what's
on
your
mind,
girl
Kırk
sekiz
saatte
demiştin
bi'
hece
(yeah)
You
said
a
single
word
in
forty-eight
hours
(yeah)
Bi'
de
görmeseydim
onu
da
silecek
If
I
hadn't
seen
her,
I
would
have
erased
it
too
Arkamdan
konuşmak
kolay
da
It's
easy
to
talk
behind
my
back
Yüzüme
söylemek
istiyo'
biraz
göt
herhâlde
Saying
it
to
my
face
takes
some
guts,
I
guess
İsterdim
"Üzülme,
yanımda
ol"
demek
I
wish
I
could
say
"Don't
worry,
I'm
here
for
you"
Her
doğan
şey
gibi
sevgin
de
ölecek
Like
everything
born,
your
love
will
die
too
Fazla
ısınmadan
en
iyisi
çek
fişimi
(yeah)
It's
best
to
unplug
before
I
get
too
attached
(yeah)
Kız,
söyledim
başında
"Bu
iş
bize
göre
değil"
(değil)
Girl,
I
told
you
at
the
beginning
"This
isn't
for
us"
(not)
Hiç
çıkmıyo'
aklımdan,
söyle,
bu
nasıl
bi'
şi'?
(Bi'
şi')
(yeah,
yeah)
You're
always
on
my
mind,
tell
me,
what
kind
of
spell
is
this?
(A
spell)
(yeah,
yeah)
Bi'
kere
olsun
da
sonunu
göremedik
(yeah)
For
once,
we
couldn't
see
it
through
to
the
end
(yeah)
Al
bunu
da
vur
kadere
(yeah)
Blame
it
on
fate
(yeah)
Bi'
yanda
özgürlük,
diğer
yanda
ise
hüsran
Freedom
on
one
side,
despair
on
the
other
Ey,
nasip
değilmiş
(miş),
al
bunu
da
vur
kadere
Hey,
it
wasn't
meant
to
be
(be),
blame
it
on
fate
İsyan
etse
de
insan,
dönüyo'
yine
dünya,
dönüyo'
yine
dünya
Even
if
a
man
rebels,
the
world
keeps
spinning,
the
world
keeps
spinning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burkut Kum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.