Kum - Sen Başkasın - traduction des paroles en allemand

Sen Başkasın - Kumtraduction en allemand




Sen Başkasın
Du bist anders
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
(Ta-Ta-Ta-Tanerman)
Yok başka harbici neden
Es gibt wirklich keinen anderen Grund
Galiba hep seni sevi'cem
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
En boktan aşklar bile biter
Selbst die beschissensten Lieben enden
Ben seni nasıl bitiri'cem
Wie soll ich dich beenden?
Aklımda sorular var 24 saat
Ich habe 24 Stunden lang Fragen im Kopf
Hep bir numara kendimi oynuyorum bir duvara
Ich spiele immer eine Rolle vor einer Wand
Bölüm sanki bitmi'cek gibi aga
Die Episode scheint kein Ende zu nehmen, Mann
Ama sen valla başkasın (yeah)
Aber du bist wirklich anders (yeah)
Bambaşkasın
Ganz anders
Aşkım kafanı açmasın (yeah)
Meine Liebe, lass deinen Kopf nicht verrückt spielen (yeah)
Çünkü yok harbi başkası
Denn es gibt wirklich keine andere
Kız sen başkasın
Mädchen, du bist anders
Hayatın film olduğu yaştasın
Du bist in dem Alter, in dem das Leben ein Film ist
İzin verme kimseler bozmasın (yeah)
Lass nicht zu, dass es jemand ruiniert (yeah)
Kız sen başkasın (bambaşkasın)
Mädchen, du bist anders (ganz anders)
Yepyeni Margielas (hey)
Brandneue Margielas (hey)
Louis deri montlar (hey)
Louis Lederjacken (hey)
Gündüz only business ama
Tagsüber nur Geschäftliches, aber
Gece çete kontakt
Nachts Gang-Kontakte
Yıllarımı vermişim ben
Ich habe meine Jahre gegeben
Sözleşmeler yormaz
Verträge ermüden mich nicht
Bilmiyorlar gangsterin
Sie wissen nicht, dass ein Gangster
Line'a vakti olmaz
Keine Zeit für die Leitung hat
Yalanlarından sıkıldım
Ich habe deine Lügen satt
Dolaylı yoldan anlatma
Erzähl es nicht indirekt
Delikanlı gibi söyle
Sag es wie ein Mann
Kalı'can onunla
Wirst du bei ihr bleiben?
Ölüm yok ki sonunda
Es gibt keinen Tod am Ende
Kafamda bütün sorunlar
Alle Probleme sind in meinem Kopf
Beni bile illah ettirdiysen
Wenn du sogar mich verrückt gemacht hast
Burada sorun var
Dann gibt es hier ein Problem
Yok başka harbici neden
Es gibt wirklich keinen anderen Grund
Galiba hep seni sevi'cem
Ich glaube, ich werde dich immer lieben
En boktan aşklar bile biter
Selbst die beschissensten Lieben enden
Ben seni nasıl bitiri'cem
Wie soll ich dich beenden?
Aklımda sorular var 24 saat
Ich habe 24 Stunden lang Fragen im Kopf
Hep bir numara kendimi oynuyorum bir duvara
Ich spiele immer eine Rolle vor einer Wand
Bölüm sanki bitmi'cek gibi aga
Die Episode scheint kein Ende zu nehmen, Mann
Ama sen valla başkasın
Aber du bist wirklich anders
Bambaşkasın
Ganz anders
Aşkım kafanı açmasın
Meine Liebe, lass deinen Kopf nicht verrückt spielen
Çünkü yok harbi başkası
Denn es gibt wirklich keine andere
Kız sen başkasın
Mädchen, du bist anders
Hayatın film olduğu yaştasın
Du bist in dem Alter, in dem das Leben ein Film ist
İzin verme kimseler bozmasın
Lass nicht zu, dass es jemand ruiniert
Kız sen başkasın (bambaşkasın)
Mädchen, du bist anders (ganz anders)





Writer(s): Taner Yildirim, Burkut Kum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.