Kum feat. Bad'o G - Sar Yaralarımı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kum feat. Bad'o G - Sar Yaralarımı




Sar Yaralarımı
Heal My Wounds
Ne varsa unut geriye kalan
Forget everything, what's left is
Bir damla umut bile haram
Even a drop of hope is forbidden
Tam alışmışken yalnızlığıma
Just when I got used to my loneliness
Kolaylaşırken her sabah
As it was getting easier every morning
Uyanmak bir başıma
To wake up alone
Unuturum sandım hep aldandım
I thought I'd forget, I was always deceived
Ben dinledim, sen anlattın
I listened, you talked
Bırak beni dokunma ya da
Leave me alone, don't touch me, or
Sar yaralarımı neden ben?
Heal my wounds, why me?
Sar yaralarımı ölmeden gel
Heal my wounds, come before I die
Sar yaralarımı ölmeden gel
Heal my wounds, come before I die
Yaşıyorum her günü farklı terhane
I live every day a different brothel
Aşk değil sizdeki şevket bir kerhane
It's not love, you have the zeal of a brothel
Koy sevdayı kantara
Put love on the scales
Ver değerini tartarak
Give its value by weighing it
Yaranamadım kimseye
I couldn't please anyone
Yaptım elimden ne geldiyse
I did everything I could
Gizli saklısı yok
There's no hiding
Gereğinden fazlaca net
More than necessary clear
Paralel gidiyor ciğerimdeki dumanla dert
The smoke and pain in my lungs run parallel
Ya merttir ya namert
Either brave or cowardly
Katran şeker misali
Like tar and sugar
Yalnız döner eve insan
Man returns home alone
Mezara giderken kim var?
Who is there when going to the grave?
Bu dünya ne kadar pis lan
This world is so filthy
Adem oğlu kalp kırar hırsla
Son of Adam breaks hearts with greed
Ne varsa unut geriye kalan
Forget everything, what's left is
Bir damla umut bile haram
Even a drop of hope is forbidden
Tam alışmışken yalnızlığıma
Just when I got used to my loneliness
Kolaylaşırken her sabah
As it was getting easier every morning
Uyanmak bir başıma
To wake up alone
Unuturum sandım hep aldandım
I thought I'd forget, I was always deceived
Ben dinledim, sen anlattın
I listened, you talked
Bırak beni dokunma ya da
Leave me alone, don't touch me, or
Sar yaralarımı neden ben?
Heal my wounds, why me?
Sar yaralarımı ölmeden gel
Heal my wounds, come before I die
Sar yaralarımı ölmeden gel
Heal my wounds, come before I die





Writer(s): Burkut Kum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.