Kumar Bishwajit - Dorodiya - traduction des paroles en allemand

Dorodiya - Kumar Bishwajittraduction en allemand




Dorodiya
Dorodiya
Dorodiya, tui je amar ontore ontor
Dorodiya, du bist mein Innerstes, mein Herz
Dorodiya tui je amar ontore ontor.
Dorodiya, du bist mein Innerstes, mein Herz.
Keno ei bukete ghor banaiya re,
Warum baust du dir ein Haus in meiner Brust,
Keno ei bukete ghor banaiya
Warum baust du dir ein Haus in meiner Brust
Nijei bangish ghor?
Und nennst es dein Zuhause?
Dorodiya, tui je amar ontore ontor.
Dorodiya, du bist mein Innerstes, mein Herz.
Boner agun dekhe sobai
Jeder sieht das Feuer im Wald
Bon puraile re, bon puraile re.
Wenn der Wald brennt, ja, der Wald brennt.
Moner agun dekhe na keu
Doch niemand sieht das Feuer in meinem Herzen
Mon puraile re,mon puraile re.
Das es verbrennt, ja, es verbrennt.
O tui jele dili ki je agun re
Oh, was für ein Feuer hast du entfacht,
O tui jele dili ki je agun
Oh, was für ein Feuer hast du entfacht
Bukeri vitor.
In meiner Brust?
Dorodiya, tui je amar ontore ontor.
Dorodiya, du bist mein Innerstes, mein Herz.
Balu chore kande nodi
Der Fluss weint, während der Sand
Mukh lukaiya re,mukh lukaiya re.
Sein Gesicht verbirgt, ja, sein Gesicht verbirgt.
Bujhena keu chokkh kande
Niemand versteht, dass Tränen fließen,
Jol shukaiya re,jol shukaiya re.
Bis sie trocknen, ja, bis sie trocknen.
Tobu kede kede tore niya re,
Doch ich weine und weine um dich,
Tobu kede kede tore niya
Doch ich weine und weine um dich
Bachi jonom vor.
Mein ganzes Leben lang.
Dorodiya, tui je amar ontore ontor
Dorodiya, du bist mein Innerstes, mein Herz
Dorodiya, tui je amar ontore ontor
Dorodiya, du bist mein Innerstes, mein Herz
Keno ei bukete ghor banaiya re,
Warum baust du dir ein Haus in meiner Brust,
Keno ei bukete ghor banaiya
Warum baust du dir ein Haus in meiner Brust
Nijei bangish ghor?
Und nennst es dein Zuhause?
Dorodiya, tui je amar ontore ontor
Dorodiya, du bist mein Innerstes, mein Herz





Writer(s): Ali Akbar Rupu, M.d. Rofiqujjaman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.