Paroles et traduction Kumar Sanu, Himesh Reshammiya & Alka Yagnik - Teri Chunnariya (From ''Hello Brother'')
Teri Chunnariya (From ''Hello Brother'')
Твоя вуаль (Из фильма ''Здравствуй, брат'')
ला
ला
ला
ला
ला
ला
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
सर्कि
जो
सर
से
वह
धीरे
धीरे
Когда
с
головы
она
медленно
спала,
पागल
हुआ
रे
मैं
धीरे
धीरे
С
ума
сошел
я,
медленно,
но
верно.
तेरी
चुनरिया
दिल
ले
गयी
Твоя
вуаль
украла
мое
сердце.
सर्कि
जो
सर
से
वह
धीरे
धीरे
Когда
с
головы
она
медленно
спала,
पागल
हुआ
रे
मैं
धीरे
धीरे
С
ума
сошел
я,
медленно,
но
верно.
सर्कि
जो
सर
से
वह
धीरे
धीरे
Когда
с
головы
она
медленно
спала,
पागल
हुआ
रे
मैं
धीरे
धीरे
С
ума
сошел
я,
медленно,
но
верно.
तेरी
चुनरिया
दिल
ले
गयी
Твоя
вуаль
украла
мое
сердце.
तेरी
ये
बिंदिया
दिल
ले
गयी
Твоя
бинди
украла
мое
сердце.
सर्कि
जो
सर
से
वह
धीरे
धीरे
Когда
с
головы
она
медленно
спала,
पागल
हुआ
रे
मैं
धीरे
धीरे
С
ума
сошел
я,
медленно,
но
верно.
सर्कि
जो
सर
से
वह
धीरे
धीरे
Когда
с
головы
она
медленно
спала,
पागल
हुआ
रे
मैं
धीरे
धीरे
С
ума
сошел
я,
медленно,
но
верно.
तेरी
चुनरिया
दिल
ले
गयी
Твоя
вуаль
украла
мое
сердце.
तेरी
ये
बिंदिया
दिल
ले
गयी...
Твоя
бинди
украла
мое
сердце...
ओ
हो
हो
हो
हो
हो
О-о-о-о-о
ला
ला
ला
ला
ला
Ла
ла
ла
ла
ла
तुमसे
मिल
के
ये
जाना
है
Встретив
тебя,
я
понял,
होता
क्यूं
दिल
ये
दीवाना
है
Почему
сердце
бьется,
как
безумное.
क्या
प्यार
है
ये
देखना
है
Что
хочу
увидеть,
что
такое
эта
любовь.
मेरे
भोले
सनम
Моя
невинная
возлюбленная,
मेरे
प्यारे
सनम
Моя
дорогая
возлюбленная,
दीवाने
सनम
Моя
безумная
возлюбленная,
अनजाने
सनम
Моя
незнакомая
возлюбленная,
बोले
मेरा
कंगना
धीरे
धीरे
Звенят
мои
браслеты
тихонько,
बोले
मेरी
पायल
धीरे
धीरे
Звенят
мои
ножные
браслеты
тихонько.
हो
बोले
तेरी
पायल
धीरे
धीरे
Звенят
твои
ножные
браслеты
тихонько.
तेरी
चुनरिया
दिल
ले
गयी
Твоя
вуаль
украла
мое
сердце.
तेरी
ये
बिंदिया
दिल
ले
गयी...
Твоя
бинди
украла
мое
сердце...
ला
ला
ला
ला
ला
ला
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
हो
हो
हो
हो.हा
हा
Хо
хо
хо
хо.
Ха
ха
तेरा
मेरा
जन्मों
का
नाता
है
Наша
связь
из
прошлых
жизней,
यूँ
ही
नहीं
दिल
लुभाता
है
Не
просто
так
ты
манила
меня.
रिश्ते
ये
रब
ही
बनाता
है
Эти
узы
создал
сам
Бог,
करके
बहाने
मिलाता
है
Под
разными
предлогами
нас
сводя.
मेरी
यादों
में
तुम,
Ты
в
моих
воспоминаниях,
मेरी
बातों
में
तुम
Ты
в
моих
словах,
मेरी
सांसो
मे
तुम,
Ты
в
моем
дыхании,
मेरी
राहों
में
तुम
Ты
на
моем
пути.
बोले
मेरी
धड़कन
धीरे
धीरे
Бьется
мое
сердце
тихонько,
बोले
मेरी
तड़पन
धीरे
धीरे
Томится
моя
душа
тихонько.
हो
बोले
मेरी
धड़कन
धीरे
धीरे
Бьется
мое
сердце
тихонько,
बोले
मेरी
तड़पन
धीरे
धीरे
Томится
моя
душа
тихонько.
तेरी
चुनरिया
दिल
ले
गयी
Твоя
вуаль
украла
мое
сердце.
तेरी
ये
बिंदिया
दिल
ले
गयी
Твоя
бинди
украла
мое
сердце.
सर्कि
जो
सर
से
वह
धीरे
धीरे
Когда
с
головы
она
медленно
спала,
पागल
हुआ
रे
मैं
धीरे
धीरे
С
ума
сошел
я,
медленно,
но
верно.
सर्कि
जो
सर
से
वह
धीरे
धीरे
Когда
с
головы
она
медленно
спала,
पागल
हुआ
रे
मैं
धीरे
धीरे
С
ума
сошел
я,
медленно,
но
верно.
तेरी
चुनरिया
दिल
ले
गयी
Твоя
вуаль
украла
мое
сердце.
तेरी
ये
बिंदिया
दिल
ले
गए.
Твоя
бинди
украла
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sudhakar Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.