Paroles et traduction Kumar Sanu, Alka Yagnik & Nadeem Shravan, Kumar Sanu, Alka Yagnik & Nadeem Shravan - Chahat Se Hai Begani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chahat Se Hai Begani
Chahat Se Hai Begani
Chahat
se
hai
begani
Love
is
foreign
to
me
Meri
subah
sham
My
mornings
and
evenings
Chahat
se
hai
begani
Love
is
foreign
to
me
Meri
subah
sham
My
mornings
and
evenings
Maine
dil
ke
kore
kagaj
pe
I
have
not
written
any
name
Nahi
likha
hai
koi
naam
On
the
blank
pages
of
my
heart
Maine
dil
ke
kore
kagaj
pe
I
have
not
written
any
name
Nahi
likha
hai
koi
naam
On
the
blank
pages
of
my
heart
Koi
naam,
koi
naam
No
name,
no
name
Sun
le
tu
deewani
mera
ye
paigam
Listen,
my
crazy
lover,
to
this
message
Sun
le
tu
deewani
mera
ye
paigam
Listen,
my
crazy
lover,
to
this
message
Tere
dil
ke
kore
kagaj
pe
On
the
blank
pages
of
your
heart
Tu
likh
de
mera
naam
Write
my
name
Tere
dil
ke
kore
kagaj
pe
On
the
blank
pages
of
your
heart
Tu
likh
de
mera
naam
Write
my
name
Mera
naam,
mera
naam
My
name,
my
name
Mera
naam,
mera
naam
My
name,
my
name
Sapne
aate
na
the
meri
aankho
mein
I
used
to
not
dream
in
my
sleep
Karvat
leti
na
thi
main
to
raato
mein
I
used
to
not
toss
and
turn
at
night
Khusbu
aisi
na
thi
meri
saanso
mein
My
breath
used
to
lack
such
fragrance
Tune
luta
hai
dil
bato
bato
mein
You
have
squandered
your
heart,
talking
non-stop
Mai
hu
tera
sapna
suhana
I
am
your
beautiful
dream
Aa
gale
se
mujhko
lagana
Come,
embrace
me
Darti
hu
na
lag
jaye
na
koi
iljham
I
am
scared
of
being
falsely
accused
Darti
hu
na
lag
jaye
na
koi
iljham
I
am
scared
of
being
falsely
accused
Maine
dil
ke
kore
kagaj
pe
I
have
not
written
any
name
Nahi
likha
hai
koi
naam
On
the
blank
pages
of
my
heart
Koi
naam
koi
naam
No
name,
no
name
Meri
yado
mein
kya
tera
chehra
hai
Your
face
is
in
my
memories
Mei
dhadkan
pe
kya
mera
pahra
hai
I
am
on
guard,
watching
over
my
heart
Chaha
maine
tujhko
jivan
se
jyada
I
have
loved
you
more
than
life
itself
Ab
na
todunga
main
apna
ye
vada
Now
I
will
not
break
this
promise
Naam
tere
meri
jawani
Your
name
is
my
youth
Ab
hai
teri
ye
jindagani
Now
this
life
is
yours
Mujhko
teri
baho
mein
aata
hai
aaram
I
find
peace
in
your
arms
Mujhko
teri
baho
mein
aata
hai
aaram
I
find
peace
in
your
arms
Tere
dil
ke
kore
kagaj
pe
On
the
blank
pages
of
your
heart
Tu
likh
de
mera
naam
Write
my
name
Tere
dil
ke
kore
kagaj
pe
On
the
blank
pages
of
your
heart
Tu
likh
de
mera
naam
Write
my
name
Mera
naam,
mera
naam
My
name,
my
name
Mera
naam,
mera
naam
My
name,
my
name
Chahat
se
hai
begani
meri
subah
sham
Love
is
foreign
to
me,
my
mornings
and
evenings
Sun
le
tu
deewani
mera
ye
paigam
Listen,
my
crazy
lover,
to
this
message
Tere
dil
ke
kore
kagaj
pe
tu
On
the
blank
pages
of
your
heart
Likh
de
mera
naam
Write
my
name
Maine
dil
ke
kore
kagaj
pe
I
have
written
your
name
Likh
diya
hai
tera
naam
On
the
blank
pages
of
my
heart
Tera
naam,
tera
naam
Your
name,
your
name
Mera
naam,
mera
naam
My
name,
my
name
Tera
naam,
tera
naam
Your
name,
your
name
Mera
naam,
mera
naam
My
name,
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.